Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "seront plus tolérées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, le monde doit clairement faire comprendre que les situations comme celles-ci ne seront jamais tolérées et qu'elles ne doivent plus jamais se produire.

Honourable senators, the world must send a clear message that situations such as this are never to be tolerated and must never happen again.


Chacun sait que mon client aurait préféré que la loi soit plus musclée, mais nous reconnaissons que ce projet de loi tient compte de préoccupations exprimées par de nombreux groupes tout en précisant clairement que les souffrances inutiles et gratuites infligées aux animaux ne seront plus tolérées.

It is no secret that my client would have preferred stronger legislation, but we acknowledge that this bill balances the concerns of many groups while recognizing and highlighting the important fact that the gratuitous and unnecessary infliction of harm on animals will no longer be tolerated.


Je sais que je parle au nom de tous les députés en présentant aux Canadiens d'origine japonaise les excuses officielles et sincères du Parlement pour les injustices qui ont été commises dans le passé envers eux, leurs familles et leurs descendants, et en promettant solennellement aux Canadiens de toutes origines que pareilles injustices ne seront plus tolérées et ne se reproduiront plus jamais.

I know that I speak for Members on all sides of the House today in offering to Japanese Canadians the formal and sincere apology of this Parliament for those past injustices against them, against their families, and against their heritage, and our solemn commitment and undertaking to Canadians of every origin that such violations will never again in this country be countenanced or repeated.


De plus, certains maintiennent que les peines minimales obligatoires précisent clairement au système de justice pénale et au public que les infractions en question ne doivent pas être tolérées et ne le seront pas.

Also, some maintain that mandatory minimum penalties send a strong message to both the criminal justice system and the public in general that the offences to which they apply should not and will not be tolerated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement; ...[+++]

5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;


5. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement; ...[+++]

5. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d'Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d'Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;


4. condamne dans les termes les plus forts l'escalade de la violence en Côte d'Ivoire, en particulier l'utilisation d'armes lourdes contre des civils et les pertes de vies considérables qui s'en sont suivies; dit sa plus profonde solidarité avec toutes les victimes innocentes d'injustices et de violences en Côte d'Ivoire et avec leur famille; souligne que les violences perpétrées contre des civils, y compris des femmes, des enfants et des personnes internationalement déplacées, ne seront pas tolérées et doivent cesser immédiatement; ...[+++]

4. Condemns in the strongest possible terms the escalation of violence in Côte d’Ivoire, in particular the use of heavy weapons against civilians, and the ensuing considerable loss of life; expresses its deepest solidarity with all innocent victims of injustice and violence in Côte d’Ivoire and with their families; stresses that violence against civilians, including women, children and internationally displaced persons, will not be tolerated and must cease immediately;


I. se félicitant des signes de détente venant d'Inde, qui peuvent être considérés comme une réponse à l'annonce du président pakistanais Moucharraf que la planification d'attaques terroristes et la formation de groupes islamiques radicaux sur le sol pakistanais ne seront plus tolérées, annonce considérée comme une étape décisive par la communauté internationale; soutenant les efforts entrepris par les deux États pour parvenir à calmer la situation sur le subcontinent;

I. welcoming the signs of détente from India, which can be seen as a response to the announcement by Pakistani President Musharraf that the planning of terrorist attacks and the training of radical Islamic groups on Pakistani soil would no longer be tolerated, an announcement which was regarded by the international community as a landmark; supporting the efforts of both states to bring about a calming of the situation on the subcontinent,


I. se félicitant des signes de détente venant d'Inde, qui peuvent être considérés comme une réponse à l'annonce du président pakistanais Moucharraf que la planification d'attaques terroristes et la formation de groupes islamiques radicaux sur le sol pakistanais ne seront plus tolérées, annonce considérée comme une étape décisive par la communauté internationale; soutenant les efforts entrepris par les deux États pour parvenir à calmer la situation sur le subcontinent,

I. welcoming the signs of détente from India, which can be seen as a response to the announcement by Pakistani President Musharraf that the planning of terrorist attacks and the training of radical Islamic groups on Pakistani soil would no longer be tolerated, an announcement which was regarded by the international community as a landmark; supporting the efforts of both states to bring about a calming of the situation on the subcontinent,


Si l'on convainquait les cours canadiennes qu'il est injuste de limiter la définition du mariage à l'union d'un homme et d'une femme, nous ne pourrions plus signifier aux nombreux immigrants, originaires de milieux culturels où la polygamie joue un rôle important et fait partie des traditions, que leurs convictions profondes, généralement d'ordre religieux, ne seront pas tolérées ici.

If we were to say in Canadian courts that to define marriage as the union of man and woman is discriminatory, then certainly we couldn't tell many of the people who live in Canada who come from cultural backgrounds in which polygamy is highly valued and part of their tradition that we are now going to discriminate against their deeply held, usually religious, convictions.




Anderen hebben gezocht naar : seront plus tolérées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus tolérées ->

Date index: 2024-11-27
w