Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Où les répercussions se feront le plus sentir
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Qui porte le plus à conséquence

Traduction de «seront plus particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne plus particulièrement le marché, les liens avec les acteurs clés et les incidences des compteurs intelligents en matière de traitement des données, les principales conclusions du présent rapport seront prises en compte dans l’initiative relative au marché de détail de l’énergie, qui est en cours d'élaboration.

The main findings of this report particularly with respect to market, key stakeholders relationships and data handling implications of smart metering will be fed into the Retail Energy Market Initiative which is currently under development.


Les technologies de l'information et des communications serviront également de plus en plus à améliorer l'efficacité énergétique des véhicules[30]. Une modification et un élargissement de la directive 1999/94/CE sur l'étiquetage des voitures particulière concernant la consommation et les émissions seront proposés en vue d'améliorer et d'harmoniser la conception de l'étiquette dans toute l'UE afin d'inciter les consommateurs et les ...[+++]

Information and communications technologies will also be increasingly used to improve vehicle energy efficiency.[30] An amended and broadened Car Fuel Efficiency Labelling Directive (1999/94/EC) will be proposed to improve and harmonise the design of the label throughout the EU to incentivise consumers and producers toward more efficient vehicles.


Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles ...[+++]

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexibility for Member States to support specific sectors of economic, social or environmental importance through ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, 19,5 % du budget seront plus particulièrement consacrés aux ménages avec enfants vivant dans le plus grand dénuement: ces ressources serviront à l’acquisition de produits d’hygiène et de biens ménagers de base, mais aussi de matériel scolaire.

19.5% of the total budget will support in particular households with children suffering from material deprivation, providing them with basic hygiene and household items, as well as educational material for school.


Mme Pearson : Selon moi, les communautés qui seront plus particulièrement vulnérables sont celles qui sont touchées par la pauvreté, les communautés où l'industrie du sexe peut représenter l'unique moyen de gagner de l'argent, les communautés marquées par la violence familiale ou conjugale.

Ms. Pearson: I think the communities that will be particularly vulnerable will be communities where poverty is an issue, communities where this may be the only way to get money, or where there is a lot of family or domestic violence.


Les publics cibles seront plus particulièrement les jeunes (15-18 ans) et les jeunes adultes (18-30 ans).

The campaign will be targeted in particular at young people (aged between 15 and 18) and young adults (aged between 18 and 30).


Les conclusions de l'évaluation seront largement utilisées pour rendre compte du programme, en s'attachant plus particulièrement à la réalisation des objectifs du plan d'action pour un internet plus sûr, tels que décrits dans la décision et dans le programme de travail 1999-2002, à son impact et à sa rentabilité.

The evaluation findings will largely be used for accountability purposes, with a focus on the achievement of the Safer Internet Action Plan objectives as set out in the Decision and in the 1999-2002 work programme, its impact and cost-effectiveness.


Seront plus particulièrement examinés les points suivants : apport de la recherche et de la technologie aux autres politiques comme celles de l'environnement, de l'agriculture ou de l'aide aux pays en développement, par exemple par l'utilisation de données spatiales; prise en compte de besoins de société comme l'application des TIT aux personnes âgées ou handicapées; recherche de base en matière de "high performance computing"; élaboration de modèles environnementaux.

Attention will be focused on the following: the contribution made by research and technology to the other policies such as the environment, agriculture or development aid, for example the use of space data; taking account of the needs of society, for example the application of information and telecommunications technology to the elderly or the disabled; basic research in high-performance computing; and the development of environmental models.


Parmi les sujets concernant les relations internationales, seront plus particulièrement abordés les développements dans le cadrede l'Uruguay Round, le Sommet de Toronto ainsi que les relations avec les pays de l'Europe de l'Est.

In the area of international relations, special attention will be focused on developments in the Uruguay Round, the Toronto Summit and relations with East European countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus particulièrement ->

Date index: 2022-02-19
w