Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auspice plus heureux
Dont les effets seront les plus retentissants
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Traduction de «seront plus heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est simplement par intérêt; en effet, si les Palestiniens la population autochtone sont plus prospères, ils seront plus heureux et nous verrons qu'ils seront alors partie prenante au processus de paix.

That is complete self-interest simply based on the proposition that if Palestinians the indigenous population are more successful and prosperous, they will be happier and we will see that they are stakeholders in the peace process.


Parce que nous estimons que ces tests de résistance devraient être obligatoires, même si nous sommes heureux d’apprendre que les 143 centrales nucléaires européennes y seront soumises et soutenons la Commission dans les efforts qu’elle accompli afin de persuader les pays tiers de procéder, eux aussi, à une réévaluation de leurs centrales. Qui plus est, nous sommes déçus de constater que ces tests de résistance seront menés par les ...[+++]

This is so because we believe that the stress tests should have been made obligatory. However, we are pleased to hear that the 143 European nuclear plants are going to be subject to the stress tests, and we also support the Commission in its efforts to persuade third countries to re-evaluate their plants as well.


Monsieur le Président, je sais que tous les députés, et particulièrement les députés conservateurs, seront très heureux cet après-midi, à 17 h 30, quand la mesure anticorruption la plus sévère à avoir jamais été étudiée à la Chambre deviendra loi.

Mr. Speaker, I know all members, particularly Conservative members, will be thrilled this afternoon when at 5:30 p.m. the toughest anti-corruption bill to ever go through the House becomes the law of the land.


Les sénateurs seront aussi heureux de constater que le projet de loi répond à l'une de leurs préoccupations de longue date, car il prévoit une allocation d'invalidité pour les sénateurs âgés de plus de 65 ans.

Honourable senators will also be pleased to see that Bill C-28 addresses a long-standing concern of honourable senators for a disability allowance for senators over the age of 65.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contribuables européens seront plus heureux de financer les forêts ou l’environnement que la politique agricole commune.

European taxpayers will be happier funding forestry or the environment than the common agricultural policy.


Je suis heureux que vous soyez venus pour aider les gens à comprendre la question des prix, mais je ne suis pas sûr qu'ils seront très heureux de ce qu'ils auront entendu aujourd'hui lorsque Ultramar a confirmé ce que mon collègue disait : que les marges de profit des raffineries ont augmenté 10 fois plus que les prix du pétrole brut.

I'm glad you've come to help people understand the prices, but I'm not sure they're going to be happy with what they heard today when Ultramar confirmed my colleague's question: that the refinery profits margin had gone up 10 times the amount that crude had gone up.


Nous souhaitons une Europe des démocraties et des différences, car nous croyons que les gens seront plus heureux si on leur donne la possibilité de décider eux-mêmes un maximum de choses sans ingérence des bureaucrates et des lobbyistes de Bruxelles et sans que ceux-ci élaborent des règles trop détaillées.

We want a Europe of democracies based on diversity, as we believe that people will be happier if they can determine their own affairs as far as possible without interference and free from detailed rules drawn up by bureaucrats and lobbyists in Brussels.


Je suis heureux que le commissaire ait souligné que lui-même et toute son équipe s’efforceront d’étudier toutes ces candidatures le plus tôt possible et que des séminaires ainsi que d’autres formations seront prévus, notamment à l’attention de ceux qui introduisent une toute première candidature et sont, parfois, originaires d’un pays qui est lui-même un nouvel État membre.

I am glad that the Commissioner has stressed that his best endeavours and those of his team will go towards making early consideration of all these applications as effective as possible and that there will be seminars and other instruction particularly for those making applications for the first time and, sometimes, from a country which is itself a new Member State.


Dès lors, nombre de ceux qui disposent du permis requis pour conduire des camions ou des autobus ne seront peut-être pas heureux si des exigences plus strictes sont imposées à l’exercice de leur activité.

For this reason, many people who have the required driver’s licence for lorries and buses may not be happy if stricter requirements are about to be prescribed for their profession.


Essayons de régler la situation le plus rapidement possible et ils pourront réintégrer le Kosovo dès qu'ils le pourront et seront enfin heureux dans leur pays.

They are just waiting to be able to get back to it. Let us try to settle the situation as soon as possible, so that they can get back to Kosovo and finally find happiness in their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus heureux ->

Date index: 2021-02-22
w