Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de 60 ans
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Dont les effets seront les plus retentissants
Eurocard pour les retraités
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "seront plus citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card


Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans

Commission Recommendation of 10 May 1989 concercing a European over-sixties' card


carte de citoyen européen de plus de 60 ans

European over-sixties' card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. salue la politique de la Commission visant à fournir aux citoyens des informations concrètes sur leurs droits et les possibilités de recours en justice dont ils disposent en cas de violation de leurs droits fondamentaux, et fait observer qu’une mise en cohérence et une meilleure coordination du travail et du profil des différents outils de communication de la Commission seront déterminantes pour rendre cette information plus accessible aux cito ...[+++]

13. Welcomes the Commission policy of providing citizens with concrete information on their rights and the avenues for legal recourse open to them in the event of a breach of their fundamental rights, noting that more consistency and coordination in the work and public presentation of the different communication tools of the Commission will be key for making this information more accessible to citizens; underlines at the same time the fact that this does not discharge the Commission from its institutional duty to analyse citizens’ co ...[+++]


– (RO) Je souhaite moi aussi souligner combien la liberté de mouvement est un droit fondamental essentiel et je puis confirmer une fois de plus que nombreux seront les citoyens des pays des Balkans occidentaux qui se réjouiront de ce droit.

– (RO) I, too, wish to stress the importance of freedom of movement as a fundamental right, and I reconfirm that numerous citizens from countries in the Western Balkans will enjoy this right.


Les citoyens ont un rôle à jouer, car la Charte des droits fondamentaux leur donne des droits. Ainsi, à l’avenir, il ne sera plus question de jouer avec la présidence de la Commission, comme c’était le cas cette année, puisque ce seront les citoyens qui choisiront le président de la Commission.

The citizens have a part to play, because the Charter of Fundamental Rights gives them rights, and so, in future, there can be no such playing about with the presidency of the Commission as we have experienced this year, for it will be the citizens who will decide who the President of the Commission is to be. We will see decisive improvements.


Les marchés les mieux à même de satisfaire la demande des consommateurs seront plus performants du point de vue de la compétitivité et de l'innovation, et plus en harmonie avec la vie et les objectifs des citoyens de l'Union.

Markets that respond more efficiently to consumer demand will perform better in competitiveness and innovation terms and be more in tune with the lives and goals of EU citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces quatre partenariats sectoriels seront complétés et renforcés par un engagement formel à l'instauration d’un dialogue politique plus large, approfondi et structuré entre les dirigeants des 80 Etats de l’UE et de l’Afrique et entre les institutions démocratiques et les citoyens des deux continents.

These four sectoral partnerships will be complemented and reinforced by a binding commitment to a more comprehensive and more structured political dialogue between the leaders of the 80 states of the EU and Africa, as well as between the democratic institutions and citizens of both continents.


Je comprends le débat sur les frontières de l’Europe mais les frontières de notre société seront définies par la culture que nous saurons offrir au monde : plus cette culture sera partagée, plus étendues seront les frontières et plus nombreux seront les citoyens qui choisiront de partager nos idées sur l’organisation institutionnelle, politique et sociale de la Communauté.

I understand the issue of Europe’s borders, but the borders of our society will be defined by the heritage we can offer the world: the more we share our culture, the wider our borders will be and the more citizens there will be who opt to share our ideas for the institutional, political and social organisation of the Community.


Je comprends le débat sur les frontières de l’Europe mais les frontières de notre société seront définies par la culture que nous saurons offrir au monde : plus cette culture sera partagée, plus étendues seront les frontières et plus nombreux seront les citoyens qui choisiront de partager nos idées sur l’organisation institutionnelle, politique et sociale de la Communauté.

I understand the issue of Europe’s borders, but the borders of our society will be defined by the heritage we can offer the world: the more we share our culture, the wider our borders will be and the more citizens there will be who opt to share our ideas for the institutional, political and social organisation of the Community.


Soutenu par un système d'informations basé sur Internet, il comportera les documents existants (supplément au diplôme, supplément au certificat, portefeuille européen des langues [18], et le MobiliPass, qui remplacera Europass-formation, l'ancien certificat de formation), qui seront d'un accès plus aisé aux citoyens et aux employeurs et dont l'impact et la visibilité seront meilleurs.

Supported by an Internet-based information system, it will include existing documents (diploma supplement, certificate supplement, European Language Portfolio [18], and the MobiliPass, which will replace Training certificate formerly called Europass-) making them easier to access for citizens and employers, and increasing their impact and visibility.


Les gouvernements des deux régions seront soumis à une pression de plus en plus forte de leurs citoyens qui demanderont à bénéficier des standards de protection et de sécurité les plus élevés.

Governments from both regions will feel increasing pressure from their citizens to provide consumers with the highest standards of protection and safety.


3.4.1. Les citoyens de l'UE en tant que travailleurs seront eux aussi de plus en plus touchés par les répercussions du commerce électronique.

3.4.1. EU citizens will be increasingly affected by e-commerce in their capacity as workers.




Anderen hebben gezocht naar : eurocard pour les retraités     seront plus citoyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront plus citoyens ->

Date index: 2024-12-13
w