Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront pleinement prises " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la Commission européenne, l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci seront traitées systématiquement lors de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationaux et régionaux et seront pleinement prises en considération pour le prochain cycle de programmation qui commencera en 2012.

As to the European Commission, climate change considerations, both regarding mitigation and adaptation, will be systematically addressed at the occasion of the mid-term review of Country and Regional Strategy papers and fully considered when preparing Country and Regional Strategy papers for the next programming cycle starting in 2012.


Les incidences potentielles sur l’accès au financement, en particulier pour les PME, seront évaluées et pleinement prises en compte lors de l’élaboration des futures législations.

Potential impacts on access to finance, especially for SMEs, will be evaluated and taken fully into account when preparing future legislation.


Enfin, le besoin d'impliquer davantage les parties prenantes dans l'élaboration de lignes directrices et de recommandations, et la nécessaire prise en compte des nouveaux développements en matière de technologie financière ou de financement durable, feront que les autorités de surveillance seront pleinement au fait de l'évolution du marché, ce qui aidera les établissements contrôlés à anticiper et à s'adapter aux nouvelles tendances, et à conserver un avantage concurrentiel.

Finally, the need to strengthen stakeholder involvement when developing guidelines and recommendations, and the need to take into account new developments in relation to FinTech or sustainable finance will ensure that supervisors are fully up to speed with market developments, which will help supervised firms to anticipate and adjust to new trends and maintain a competitive edge.


Ainsi, les frontières temporaires seront prises en compte, mais uniquement pour les États membres qui mettent déjà cet acquis pleinement en œuvre.

Moreover, the temporary borders will be counted but only for the Member States which already fully implement the Schengen acquis.


31. rappelle l'importance d'une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive tout au long de la procédure et réaffirme sa volonté de contribuer pleinement à une telle coopération dans le plein respect des dispositions du traité FUE; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en compte dans le cadre de la procédure budgétaire et de l'élaboration du projet de budget;

31. Recalls the importance of close and constructive interinstitutional cooperation throughout the procedure and reaffirms its willingness to contribute fully to such cooperation in full accordance with the provisions of the TFEU; expects the present guidelines to be taken fully into account during the budgetary procedure and in the preparation of the draft budget;


30. rappelle l'importance d'une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive tout au long de la procédure et réaffirme sa volonté de contribuer pleinement à une telle coopération dans le plein respect des dispositions du traité FUE; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en compte dans le cadre de la procédure budgétaire et de l'élaboration du projet de budget;

30. Recalls the importance of close and constructive interinstitutional cooperation throughout the procedure and reaffirms its willingness to contribute fully to such cooperation in full accordance with the provisions of the TFEU; expects the present guidelines to be taken fully into account during the budgetary procedure and in the preparation of the draft budget;


14. se félicite de l'engagement public de la présidence hongroise et de la présidence polonaise à entamer un dialogue ouvert et constructif avec le Parlement sur les questions budgétaires en 2011; réaffirme sa volonté de collaborer étroitement avec le Conseil et la Commission dans le respect intégral des dispositions du traité de Lisbonne; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en considération au cours de la procédure budgétaire 2012;

14. Welcomes the Hungarian and Polish presidencies' public commitments to enter into an open and constructive dialogue with the EP on budget matters in 2011; reaffirms its willingness to work in close cooperation with the Council and the Commission in full accordance with the provisions of the Lisbon Treaty; expects that the present guidelines will be taken into account fully during the 2012 budgetary procedure;


14. se félicite de l'engagement public de la présidence hongroise et de la présidence polonaise à entamer un dialogue ouvert et constructif avec le Parlement sur les questions budgétaires en 2011; réaffirme sa volonté de collaborer étroitement avec le Conseil et la Commission dans le respect intégral des dispositions du traité de Lisbonne; espère que les présentes orientations seront pleinement prises en considération au cours de la procédure budgétaire 2012;

14. Welcomes the Hungarian and Polish presidencies' public commitments to enter into an open and constructive dialogue with the EP on budget matters in 2011; reaffirms its willingness to work in close cooperation with the Council and the Commission in full accordance with the provisions of the Lisbon Treaty; expects that the present guidelines will be taken into account fully during the 2012 budgetary procedure;


12. encourage tous les efforts des pays touchés visant à mettre en place un système d'alerte précoce aux tsunamis et invite l'UE à entamer des négociations afin, éventuellement, de mettre en place ce système au niveau international; espère dans ce contexte que les compétences traditionnelles, comme celles de certaines populations indigènes qui ont survécu à la catastrophe sans trop de pertes en termes de vies humaines, seront pleinement prises en compte;

12. Supports all efforts of the affected countries to set up a tsunami early warning system and calls on the EU to engage in negotiations in order to possibly set up such a system at international level; hopes in this context that traditional expertise, such as that of certain indigenous populations, who survived the catastrophe without major losses of life, is being fully taken into account;


Les obligations de la Communauté en vertu du droit international, et plus spécifiquement ce qui concerne le commerce, seront pleinement prises en considération lors de la mise en pratique des idées exprimées dans la présente communication.

When putting the present Communication into operation, full account will be taken of the Community's obligations under international law, in particular as regards trade, as well as the principles governing other EC policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pleinement prises ->

Date index: 2021-12-01
w