Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront peut-être utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant

the applicant cannot derive any advantage from this action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des modifications du règlement pourraient donc être proposées dans l’avenir en vue d’ajouter de nouvelles catégories de données ou des ventilations spécifiques, ou de supprimer certaines exigences lorsque celles-ci seront jugées moins utiles.

This could lead to future proposals for amendments of the Regulation in order to add new data categories or specific disaggregations and / or eliminate data requirements whenever they are considered less useful.


Les dimensions publique et privée de la politique de la Commission en matière de cybercriminalité seront, en temps utile, intégrées dans une politique globale planifiée de l'UE relative au dialogue entre les deux secteurs, englobant l'intégralité du domaine de la sécurité européenne.

The public-private aspects of the Commission's cyber crime policy will in time be part of a planned global EU policy on dialogue between the public and the private sector, covering the whole area of European security.


Les évaluations qui sont effectuées par le Centre commun en Finlande et celles qui seront effectuées à l'avenir par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures seront très utiles à cet égard.

The assessments made by the Common Centre in Finland and in the future by the European Agency for the management of operational cooperation at external borders will be very helpful in this regard.


Ces initiatives seront peut-être utiles, mais elles sont loin de ce qui est nécessaire et de ce que tous les membres de la coalition des revendications territoriales ont recommandé.

These initiatives may be of some use but fall short of what is needed and what every member of the land claims coalition has recommended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne prétends pas être un expert en ce qui concerne la pauvreté rurale, mais mes opinions et celles d'autres agriculteurs qui sont représentatifs du développement agricole dans cette région seront peut-être utiles à l'examen que fait votre comité.

I would not qualify myself as an expert on the issue of rural poverty, but perhaps my views and opinions and the views of other farmer representatives on the subject of agricultural development for this region may assist this committee in their mission.


Étant quelque peu plus âgé que mes collègues ici présents et étant aussi sorti pour ainsi dire de la boucle des statistiques sur la productivité, je vais proposer des perspectives historiques qui vous seront peut-être utiles.

Being somewhat older than my colleagues on the panel, also a little out of the loop on the current productivity statistics, I'm going to offer some historical perspectives that may be helpful to you.


Un important segment de la société canadienne se dit certainement que ces nouvelles connaissances ne seront pas longtemps utiles et qu'elles ne conviennent même peut-être déjà plus maintenant.

Certainly a large segment of the Canadian society says “Those things aren't going to last that long and I don't even think they're adequate right now”.


l'enseignement scolaire, pris sous toutes ses formes jusqu'à la fin du secondaire, pose les fondations de l'éducation et de la formation tout au long de la vie qui permettent aux élèves d'acquérir les compétences clés qui leur seront nécessaires et utiles pour s'orienter dans leur vie personnelle et professionnelle.

school education — including all forms of school education up to the end of secondary — lays the foundations for lifelong learning by enabling pupils to acquire the key competences which they will need and which will help to guide them throughout their personal and professional lives.


Troisièmement, je présenterai des recommandations qui seront peut-être utiles pour apporter une conclusion satisfaisante à ce dossier.

Third, I will make recommendations that may assist in coming to a resolution of this issue.


On peut prévoir que les réponses à la consultation publique dans ce domaine seront utiles comme indicateur des attentes de la communauté des utilisateurs d'internet en Europe pour une politique d'enregistrement du registre.EU.

It is anticipated that the responses to the public consultation in this area will be useful as an indication of the direction that the Internet user community in Europe would expect from the registration policy of the.EU Registry.




Anderen hebben gezocht naar : seront peut-être utiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront peut-être utiles ->

Date index: 2023-02-17
w