Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Avoir le souffle coupé
Confectionner les garnitures pour les boissons
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts
être désagréablement surpris
être surpris

Traduction de «seront pas surpris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms






Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné mes ambitions pour ce rapport, les députés ne seront pas surpris d’apprendre que je ne suis pas complètement satisfaite du résultat final.

Given my ambitions for this report, Members will not be surprised that I am not completely satisfied with the final outcome.


Pour répondre au collègue, les gens qui nous écoutent et qui suivent nos débats et la politique depuis deux ans et demi, entre autres, ne seront pas surpris de savoir que ce n'est pas simplement pour taxer le gouvernement que nous intervenons régulièrement en cette Chambre.

In response to my colleague, the people who have been listening to us and following politics and our debates for two and a half years will not be surprised to hear that we do not rise day after day in this House simply to attack the government.


Évidemment, mes collègues de cette Chambre ne seront pas surpris de m'entendre dire que cela doit se faire dans le respect des compétences, car le Québec possède justement une réglementation à ce chapitre.

Of course, my colleagues in this House will not be surprised to hear me say that this must be done while respecting provincial jurisdictions, since Quebec already has regulations in place.


Aussi, quels que soient les chiffres qui seront proposés par les autres parties le 31 janvier - et peut-être serons-nous agréablement surpris -, l’UE doit à présent s’engager à une réduction de 30 % de ses émissions de gaz.

So, whatever figures are put on the table by the other parties on 31 January – and maybe we will be pleasantly surprised – the EU must commit now to a 30% cut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux d'entre vous qui connaissent mes options politiques ne seront pas surpris d'entendre que je rejette ces analyses peu nuancées.

For those of you who know my politics, it should come as no surprise that I reject these extremes.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes collègues ne seront pas surpris si je vous dis d’emblée que je suis en désaccord quasi complet avec l’intervention de mon estimé collègue libéral.

– (FR) Madam President, Commissioner, my fellow Members will not be surprised if I tell you straightaway that I am in almost complete disagreement with my esteemed Liberal fellow Member’s intervention.


Tous ceux qui connaissent l’honorable député ne seront pas surpris par la qualité et l’intelligence de ce travail.

Nobody who knows the honourable Member will be surprised that it is really an outstanding and sensible piece of work.


Mes collègues seront peut-être surpris d’apprendre que ces quatre sièges étaient alloués à des députés de ce Parlement.

Colleagues may be surprised to know that those four chairs were allocated to Members of this Parliament.


L'honorable Mira Spivak: Les honorables sénateurs ne seront pas surpris d'apprendre que j'ai une opinion légèrement différente sur l'importance de deux articles en particulier de ce projet de loi et sur le consensus à leur sujet.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators will not be surprised to learn that I have a slightly different view of the consensus and the importance of two particular clauses of this bill.


DÉCISION DU PRÉSIDENT Les honorables sénateurs ne seront pas surpris du fait que j'ai prévu qu'une question serait soulevée à ce sujet.

SPEAKER'S RULING Honourable senators will not be surprised that I had anticipated that a question might be raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas surpris ->

Date index: 2021-03-21
w