Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront particulièrement importantes » (Français → Anglais) :

Les subventions qui seront fournies par l'intermédiaire du fonds fiduciaire en faveur de la Colombie, auquel la Commission européenne et dix États membres se sont déjà engagés à contribuer à hauteur de 90 millions d'euros, seront particulièrement importantes.

Particularly important are the grants that will be provided through the Trust Fund, the "Columba Fund", to which the European Commission and ten Member States have already committed to contribute €90 million.


Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


Les décisions des États membres concernant leurs priorités en matière de dépenses pour ce financement futur de l’UE[22] seront particulièrement importantes pour remédier aux insuffisances constatées.

Member States' decisions on their spending priorities for future EU funding[22] will be particularly important in order to address the gaps identified.


Les décisions des États membres concernant leurs priorités en matière de dépenses pour ce financement futur de l’UE[22] seront particulièrement importantes pour remédier aux insuffisances constatées.

Member States' decisions on their spending priorities for future EU funding[22] will be particularly important in order to address the gaps identified.


Il y a lieu de réaliser une analyse d'impact des propositions les plus importantes et de celles qui seront particulièrement lourdes de conséquences, indépendamment de leur inclusion dans le programme législatif et de travail de la Commission.

Impact assessments should be conducted on the most important proposals and on those having the most far-reaching impacts, irrespective of whether they are included in the CLWP.


Dans le cadre de l'élargissement, l'ouverture et la coopération entre organisations seront particulièrement importantes.

In the context of enlargement, openness and cooperation between organisations will be especially important.


Dans le cadre de l'élargissement, l'ouverture et la coopération entre organisations seront particulièrement importantes.

In the context of enlargement, openness and cooperation between organisations will be especially important.


Les questions socio-économiques seront particulièrement importantes.

Socio-economic issues will be particularly important.


Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


La présentation du rapport dans les délais est particulièrement importante parce qu'elle aide à clarifier le cadre légal auquel les entreprises d'investissement seront soumises après le 31 décembre 1999.

Reporting within the mentioned deadline is particularly important because it helps to clarify the legal framework which investment firms will face beyond 31.12.1999.


w