Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront opérationnelles nous utiliseront probablement » (Français → Anglais) :

Comme beaucoup de personnes en Irlande je suis préoccupée par la question de l’énergie nucléaire, mais je pense que nous devons reconnaître que lorsque les interconnexions seront opérationnelles, nous utiliseront probablement de l’électricité produite par le secteur nucléaire.

I have concerns about nuclear power, as do many people in Ireland, but I think we need to acknowledge that, when interconnectors are up and running, we are likely to be using power generated by the nuclear sector.


Une fois que les forces seront opérationnellement prêtes, comme nous le disons, et une fois que le colonel Ward les aura déclarées opérationnellement prêtes, nous allons les faire passer sous le contrôle opérationnel de la quatrième brigade blindée du Royaume-Uni, sous les ordres du commandant de la brigade.

Once the forces are operationally ready for employment, as we call it, and once Colonel Ward has declared them operationally ready, we will then transfer them under operational control of 4 U.K. Armoured Brigade, under the brigade commander.


Une fois que les forces seront opérationnellement prêtes, comme nous le disons, et une fois que le colonel Ward les aura déclarées opérationnellement prêtes, nous allons les faire passer sous le contrôle opérationnel de la quatrième brigade blindée du Royaume-Uni, sous les ordres du commandant de la brigade.

Once the forces are operationally ready for employment, as we call it, and once Colonel Ward has declared them operationally ready, we will then transfer them under operational control of 4 U.K. Armoured Brigade, under the brigade commander.


Nous les recevrons une fois que le projet de loi sera bien en place et que nos systèmes informatiques seront opérationnels, ce qu'ils ne seront pas le 28 juin.

We will receive it once the new bill is in place and once our computer systems are up and running, which will not be on June 28.


Il est, par exemple, impossible de réclamer un système d’entrée et de sortie et d’inviter la Commission à présenter une proposition pour que ce système devienne opérationnel en 2015, alors que nous ne savons pas si le Système d’information Schengen II ou le Système d’information sur les visas seront opérationnels vu les problèmes et les retards importants enregistrés.

It is, for instance, impossible to push for an entry/exit system, inviting the Commission to present a proposal for this system to begin operations in 2015, when we do not know whether the Schengen Information System II or the Visa Information System will begin operations, as they are beset by problems and massive delays.


Nous espérons que les équipes seront opérationnelles cet été, et même avant, comme l’a demandé le vice-président de la Commission, M. Frattini.

We hope that the teams are operational this summer, even before, as requested by the Vice-President of the Commission, Mr Frattini.


Nous avons accompli des avancées immenses dans ce domaine, qui nous permettront, grâce aux groupes d'intervention rapide - qui seront opérationnels dès 2003 - de mener les missions dites de Petersberg de manière autonome, du moins sur notre continent et dans tous les cas sous un mandat de l'ONU correspondant.

We have achieved great steps forward in this area, which will allow us to use the Rapid Reaction Force, which will be ready for action from 2003 onwards, to independently carry out what are termed the Petersberg tasks, at least on our own continent and in any case with an appropriate UN mandate.


Le paragraphe 8 de la résolution qui se trouve devant nous aujourd'hui stipule que la libre circulation des données ne peut être autorisée que lorsque tous les éléments du système de la sphère de sécurité seront opérationnels.

Paragraph 8 of the resolution now on the table states that the free movement of data cannot be authorised until all the components of the safe harbour system are operational.


Pour répondre à nos besoins à long terme dans le domaine des hélicoptères de transport, nous avons fait l'acquisition de Chinook de modèle F qui seront opérationnels pendant au moins 20 ans, et qui devraient nous être livrés bientôt.

To address our longer term helicopter lift needs, we are in the process of acquiring F-model Chinooks that will fulfill our requirements for the next 20 years or more, and expect them to begin arriving soon.


La plupart d’entre elles seront opérationnelles d’ici quelques mois, ce qui créera 2 752 nouvelles cellules et nous permettra de nous éloigner très rapidement de ce pourcentage de 20 %.

Most of those units will be coming online in the next several months, which will be creating 2,752 new cells, which will allow us to help to move down very quickly from that 20%.


w