Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Vertaling van "seront moins tentés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'une des raisons pour lesquelles les gens seront moins tentés de passer de l'un à l'autre.

That's one reason people will be less apt to switch back and forth.


La deuxième préoccupation est beaucoup plus pragmatique: pendant que le gouvernement fédéral adopte des lois qui prolongent les peines d'emprisonnement, il ne semble pas pressé d'aider les provinces à payer les coûts accrus qui découleront vraisemblablement des peines d'emprisonnement plus longues et des procès plus nombreux (parce que les criminels seront moins tentés de plaider coupables aux premières étapes d'une poursuite).

The second concern is far more pragmatic: while the federal government is making laws that extend prison terms, it doesn’t seem to be in any rush to help with the additional anticipated provincial costs connected to longer jail sentences and increased court time (increased court time, because it will be less attractive for criminals to plead guilty at early stages in a prosecution).


Dans le cas contraire, les citoyens oublieront sa signification et les résidents non nationaux seront moins tentés de demander la citoyenneté.

Otherwise, citizenship will lose its meaning, and also incentives would be lost for non-citizen residents to apply for citizenship.


Un problème essentiel demeure toutefois, à savoir que tant que tous les États membres n'offriront pas à tous les demandeurs un niveau et une qualité de protection sinon identiques, du moins équivalents et élevés, ceux-ci continueront à avoir un intérêt légitime à déposer leur demande dans un État membre plutôt qu'un autre, ou seront tentés de déposer des demandes multiples, et donc à contourner les dispositions du système de Dublin, tendance que l'application restrictive du critère de réunification familiale ne po ...[+++]

However, one fundamental problem still remains, which is that until all the Member States offer all applicants a level and a quality of protection which are, if not identical, then at least equivalent and of high quality, applicants will continue to have a legitimate interest in submitting their application in one Member State rather than another, or they will be tempted to submit multiple applications and thus to circumvent the provisions of the Dublin system. This is a trend which restrictive application of the family-reunification criterion would only accentuate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parler franchement, à moins que les Fonds structurels ne bénéficient d’un financement accru suite à l’élargissement, les nouveaux États membres seront toujours tentés de bloquer les décisions visant à poursuivre l’intégration.

Putting it bluntly, unless more money is earmarked for the Structural Funds following enlargement, the new Member States will always be tempted to block decisions to drive integration forward.


D’application pratique difficile (méconnaissance totale par le consommateur du droit étranger, difficulté pour le juge national d’appliquer un droit étranger contradictoire avec le droit national, etc.), le principe de reconnaissance mutuelle risque de conduire à une dérégulation nuisible tant aux opérateurs économiques qu’aux consommateurs. En effet, les opérateurs soumis au droit des États disposant d’une législation plus protectrice des consommateurs seront nécessairement victimes de discriminations par rapport aux opérateurs étrangers soumis à des dispositions moins contraign ...[+++]

The original provision is difficult to apply in practice (consumers know nothing whatsoever about foreign law, it is difficult for a national judge to apply foreign law which conflicts with national law, etc), the principle of mutual recognition could well lead to deregulation that is harmful both to economic operators and consumers because operators who are subject to the law of Member States with legislation providing greater consumer protection will necessarily be discriminated against compared with foreign operators who are subject to less stringent provisions and will therefore be tempted to pressurise their governments to bring the ...[+++]


Vu que tous les emplois seront assurés, les employeurs ne seront plus tentés de recourir aux semaines de moins de 15 heures de travail.

Because all jobs will be insured, employers will no longer have an incentive to keep jobs under 15 hours a week.


C'est notamment dû au fait que le régime d'assurance-chômage encourage les employeurs à n'engager que des employés à temps partiel faisant moins de 15 heures par semaine, afin de ne pas payer de cotisations d'assurance-chômage (1510) En adoptant plutôt un système horaire où chaque heure compte et donne lieu à des cotisations, les travailleurs à temps partiel seront admissibles à l'assurance-chômage et les employeurs ne seront plus tentés de n'engager que du ...[+++]

One reason for that has been the incentive provided in part by the UI system to employers to only hire part-time workers, who would work less than 15 hours a week so they would not have to pay these UI benefits, for example (1510 ) By moving to an hourly based system where every hour counts and every hour has premiums paid on it, it means that people who are working part time will qualify for UI and the incentive for employers to hire only part time will no longer be there.


Étant donné que les prévisions de commandes sont très limitées pour 2002, le redressement des prix sera difficile, même si les chantiers seront tentés d'obtenir des commandes dans les segments les moins touchés par l'érosion des prix.

With very limited ordering expected for 2002, price recovery will be difficult to achieve, although yards may be inclined to look for orders in those segments that have been less affected by price erosion.


En réduisant l'écart de coûts entre les cigarettes passées en contrebande et celles qui sont vendues au détail, les fumeurs seront moins tentés de rechercher et d'acheter des cigarettes dont la vente est illégale et, sur une plus grande échelle, le crime organisé ne pourra plus tirer profit de la contrebande.

By reducing the cost differential between smuggled and retailed cigarettes, ordinary cigarette smokers will have less incentive to seek out and purchase illegal cigarettes and, on a larger scale, organized crime will be no longer able to profit from it.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     seront moins tentés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront moins tentés ->

Date index: 2023-08-05
w