Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront mieux financées " (Frans → Engels) :

Dès lors que le règlement comporte déjà des dispositions prévoyant une ligne de financement pour le projet de surveillance spatiale et de localisation – volet essentiel pour la sécurité future des infrastructures et des opérations spatiales indépendantes européennes, votre rapporteur estime que les activités de recherche liées à Copernicus seront mieux financées par les fonds de l'initiative Horizon 2020 alloués à l'espace, au cours de cette nouvelle phase du programme.

Considering that the regulation already includes provisions for a funding line for the Space Surveillance and Tracking project – essential for the future security of European space-based infrastructures and independent operations, the Rapporteur finds that research activities related to Copernicus will better be financed by the space funds of Horizon 2020, in this new phase of the programme.


Il y a donc des techniques, des accords, des ententes et des normes, mais ensuite on verra si, en pratique, ça fonctionne le jour où les services de santé seront satisfaisants, le jour où l'éducation sera mieux financée et le jour où on verra l'État bénéficier réellement de plus de revenus.

So we have techniques, agreements, understandings and standards. But it remains to be seen how they will work in practice if the day comes when health services are working satisfactorily, when there is more money for education and when we see the state really benefiting from the increased revenue.


15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'Union d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes; souligne que l'Union devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires ...[+++]

15. Considers that the Consensus should include a strong commitment by the EU to adequate provision of humanitarian aid as well as to adequate predictability and flexibility in funding, through adequate annual up-front budgetary provisions; stresses that the EU should prioritise those humanitarian crises which are underfunded, neglected or forgotten and that innovative mechanisms should be explored to better quantify the gap between needs and existing funds and to ensure that global humanitarian needs are met;


15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'Union d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes; souligne que l'Union devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires ...[+++]

15. Considers that the Consensus should include a strong commitment by the EU to adequate provision of humanitarian aid as well as to adequate predictability and flexibility in funding, through adequate annual up-front budgetary provisions; stresses that the EU should prioritise those humanitarian crises which are underfunded, neglected or forgotten and that innovative mechanisms should be explored to better quantify the gap between needs and existing funds and to ensure that global humanitarian needs are met;


15. estime que le Consensus doit comporter un engagement fort de l'UE d'adapter aux besoins l'aide humanitaire qu'elle fournit, ainsi que d'organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes aux provisions; souligne que l'UE devrait donner priorité aux crises humanitaires sous-financées, négligées ou oubliées et qu'il conviendrait d'étudier des mécanismes innovants pour mieux quantifier l'écart entre besoins et fonds disponibles et garantir que les besoins humanitaires ...[+++]

15. Considers that the Consensus should include a strong commitment by the EU to adequate provision of humanitarian aid as well as to adequate predictability and flexibility in funding, through adequate annual up-front budgetary provisions; stresses that the EU should prioritise those humanitarian crises which are underfunded, neglected or forgotten and that innovative mechanisms should be explored to better quantify the gap between needs and existing funds and to ensure that global humanitarian needs are met;


Peut-être vaut-il mieux partir des villes plutôt que des grandes infrastructures, qui ne seront d’ailleurs pas non plus financées par l’Europe.

Perhaps it is better to start with cities rather than with major infrastructure, which in any case will not be financed by Europe either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront mieux financées ->

Date index: 2023-04-21
w