Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils en seront tout retournés
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "seront jamais tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


ils en seront tout retournés

they will go mad with excitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier est que la ZLEA pourrait bien être beaucoup plus inéquitable que les négociations du millénaire le seront jamais, tout simplement en raison de la grande variété sur le plan de la puissance et de la taille des économies.

The first is that the FTAA has the potential to be far more of an unequal arrangement than the millennium round ever will be, just because of the diversity in the power and the size of the economies.


(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


On part du principe que certaines choses ne seront jamais vouées à l'échec, qu'elles réussiront toujours—ou le Parti libéral existera à tout jamais, ce genre de choses.

There are all kinds of things that would never fail, that would always succeed—the Liberal Party goes on forever, that type of thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont de nouveau la qualité que l’on peut espérer, bien qu’elles ne seront jamais tout à fait exemptes de problèmes et de difficultés, ce qui n’est d’ailleurs pas souhaitable.

They have regained the quality that one would hope, although they could never be entirely devoid of problems and difficulties, and nor would one want them to be.


En effet, tant que nous devrons travailler avec une Union moins efficace et moins démocratique que celle que nous savons qu’elle pourrait être, nos efforts en vue de mener les politiques que nos citoyens attendent ne seront jamais tout à fait convaincants.

Indeed, for as long as we have to work with a Union that is less effective and less democratic than we know it could be, our efforts to implement the policies expected by our people will never be entirely convincing.


E. considérant que, si aucun changement n'est opéré dans le calendrier, certaines législatures du Parlement ne seront jamais en position de prendre des décisions budgétaires les engageant, car le cadre financier adopté par leurs prédécesseurs couvre toute la durée de leur mandat,

E. whereas, if no change is made to the timetable, some Parliaments will never be able to take fundamental budgetary decisions, since the financial framework adopted by their predecessors covers the entire parliamentary term in question,


Il est néanmoins tout aussi vrai que le ralentissement du rythme de croissance et la perte de compétitivité se traduisent inévitablement par une réduction du nombre d’emplois créés. En outre, les emplois qui ne sont pas créés aujourd’hui ne seront jamais compensés par ceux qui le seront dans le futur.

Yet it is also true that the slowdown in the pace of growth and the loss of competitiveness are inevitably reflected in fewer jobs being created; moreover, the current lack of job creation will never be offset by the jobs that may be created in the future.


Naturellement, les matières fiscales ne sont pas toutes susceptibles d’être harmonisées ; il y en a certaines, comme la income tax, qui ne le seront jamais complètement. Cependant, il y en a d’autres - et je pense surtout à la base de calcul de l’impôt sur les bénéfices des sociétés - que l’on devrait considérer comme susceptibles d’être harmonisées et que l’on devrait exempter de l’obligation d’unanimité, ceci également pour rendre à ce Parlement son rôle dans des domaines aussi importants que ceux que nous somm ...[+++]

Naturally, not all tax matters can be harmonised; there are certain areas, such as income tax, that will never be completely harmonised, but there are others – and here I am essentially thinking about the basis for calculating tax on company profits – which should be set up as something that can be harmonised and exempted from the unanimity rule, which would give Parliament the leading role in areas as important as those we are dealing with.


Mais fournir une aide afin de maintenir en activité des entreprises en déclin qui ne seront jamais en mesure de se restructurer ni de devenir compétitives, c'est aller à l'encontre de toute la philosophie de la Communauté.

However, aid to prop up those ailing companies which will never be able to restructure and become competitive and viable runs counter to the whole approach and philosophy of the EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront jamais tout ->

Date index: 2023-08-20
w