Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "seront inévitablement plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Lank : Peu importe ce que vous décidez, ce sera plus complexe parce que vous devrez faire des changements qui seront inévitablement plus complexes que le système actuel, qui ne vous permet pas de faire cela.

Ms. Lank: It is inherent in whatever you decide that the complexity will increase because you will have to make changes that will inevitably be more complex than the current system, which is that you cannot do it.


Cela est particulièrement pertinent s'agissant des NSP, qui présentent, pour l'instant, des risques plus faibles que les substances psychoactives «anciennes» ou exclues; dans ce cas-là, l'emprisonnement des usagers, qui seront inévitablement exposés aux «anciennes» substances psychoactives, serait la pire issue possible sur le plan personnel et social.

This is particularly true for NPS where, so far, the risks appear to be lower than for ‘old’ or excluded PS and where imprisonment of users, with inevitable exposure to ‘old’ PS, would be the worst possible personal and societal outcome.


Le plus troublant, honorables sénateurs, c'est que, en ces temps d'austérité économique où de nombreux Canadiens prient pour ne pas devenir les prochains travailleurs d'usine ou fonctionnaires à se faire montrer la porte, où le gouvernement sabre dans les dépenses, où les services aux Canadiens seront inévitablement réduits en raison des compressions budgétaires, au moment même où le premier ministre et son gouvernement ont la Sécurité de la vieillesse dans leur mire parce que le Canada ne peut apparemment plus maintenir le système actuel, il est constern ...[+++]

The worst part, honourable senators, is that in this era of economic austerity — when many Canadians are praying that they will not be the next factory workers or public servants to be handed a pink slip, when the government is cutting costs, when services to Canadians will inevitably be reduced due to budget cuts, when the Prime Minister and his government have old age security in their sights because Canada apparently cannot maintain the existing system — it is distressing to see the Canada Revenue Agency giving preferential treatme ...[+++]


Les petits producteurs seront inévitablement obligés de vendre leur ferme à des rivaux plus importants ou à des industries agricoles à cause des coûts de commercialisation qui augmentent constamment [.] ce qui aura des conséquences dévastatrices sur les petites villes des Prairies dont l'économie dépend des petits agriculteurs et de leur revenu disponible.

Smaller producers, faced with mounting marketing costs, will inevitably have to sell their farms to bigger rivals or agribusiness companies.devastating small prairie towns, whose economies depend on individual farmers with disposable income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une déduction d'impôt qui vient s'ajouter à une autre déduction d'impôt qui, à son tour, est bonifiée par Ottawa, est-elle la meilleure façon d'aider les étudiants inscrits à l'université ou au collège, surtout que les parents les plus riches seront inévitablement ceux qui en bénéficieront le plus?

Is a tax dodge, built upon another tax dodge that, in turn, is topped up by Ottawa, the best way to help university and college students, especially when the wealthiest parents will inevitably receive the most help?


Si vous acceptez cette date limite restrictive, plus d’embryons seront inévitablement détruits afin de créer des lignées de cellules souches utiles et viables.

If you accept this restrictive deadline, more embryos are inevitably destroyed to create useful and viable stem cell lines.


Une telle démarche devrait permettre à la manufacture de tabac Macotab et aux détaillants de s'adapter plus aisément à la nouvelle situation à laquelle ils seront inévitablement confrontés.

This change would make it more likely that Macotab and the retailers will be able to adjust comfortably to their new and inevitable situation.


Elle concède que les décisions prises à Whitehorse seront inévitablement plus sensibles aux besoins locaux et plus à l'écoute de ces derniers.

It concedes that decisions made in Whitehorse will inevitably be more sensitive and responsive to local needs.


- Si le Parlement veut apporter une aide réelle à la population indonésienne, et en particulier à ses couches les plus pauvres, il ne suffit pas d'envoyer quelques fonds qui seront inévitablement détournés par les hommes du pouvoir.

– (FR) If Parliament wants to offer real help to the Indonesian population, and, in particular, to the poorest social strata, it is not enough to send a few funds which will inevitably be misappropriated by the men in power.


Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.




Anderen hebben gezocht naar : seront inévitablement plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront inévitablement plus ->

Date index: 2023-08-09
w