Elles seront informées des procédures, du temps dont l’administration aura probablement besoin pour traiter leur dossier lorsque les produits appartiennent à une catégorie pour laquelle il n’y a pas de législation communautaire harmonisée, et des procédures existantes pour le retrait éventuel de ces produits du marché.
They will know about procedures, how long the administration is likely to take to deal with their case when the products come under a category for which there is no harmonised Community legislation, and what the procedures are for possible withdrawal of such products from the market.