Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront garanties durablement " (Frans → Engels) :

38 % du total des fonds seront consacrés à la promotion de l’inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté; l’accent sera mis sur l’intégration durable des chômeurs de longue durée sur le marché du travail, l'insertion durable des migrants sur le marché du travail ou dans une formation scolaire ou professionnelle, et un meilleur accès des jeunes défavorisés à l’emploi, à la formation et à l’éducation (notamment au moyen de la mise en œuvre de la garantie pour la j ...[+++]

38% of total funding will be dedicated to promoting social inclusion and combatting poverty with a focus on the sustainable labour market integration of the long-term unemployed, the sustainable placement of migrants into employment or vocational and educational training, and improved access of disadvantaged young people to employment, training and education (including through implementation of the Youth Guarantee).


5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant qu ...[+++]

5. Stresses that the status quo in the Gaza Strip is unsustainable and that there is no solution to the humanitarian crisis in the area without lifting the blockade; calls again for the lifting of the blockade regime, which is a collective punishment of the local population and plays into the hands of extremists, leading to constantly renewed cycles of violence; believes that there will be no long-term stability in Gaza without reconstruction and economic revival, which is undermined by the lack of free movement of people and goods; calls for a rapid reconstruction and rehabilitation of Gaza, and strongly supports the donors’ conferen ...[+++]


6. souligne que la croissance de la population mondiale et de la consommation et les objectifs en matière de croissance économique dans l'Union rendent la dissociation entre la croissance et l'emploi des matières premières encore plus essentielle; préconise dès lors que soient définis des objectifs afin de stabiliser l'utilisation des matières premières et propose la mise en place d'une méthode solide et fiable pour mesurer l'efficacité de l'utilisation des ressources, qui permettrait de fixer, dans l'Union, des objectifs annuels de réduction par secteur; estime que les progrès accomplis vers la réalisation de ces objectifs et la mise en œuvre par les États membres des politiques le sous-tendant devraient être contrôlés lors du semestre e ...[+++]

6. Highlights that the growth of the world population, the rise in consumption and targets for EU economic growth, make the decoupling of growth from raw material use even more essential; insists, therefore, that reduction targets should be set to stabilise material use and proposes a robust and reliable methodology for measuring efficiency in the use of resources, which would result in EU annual sectoral resource reduction targets; considers that progress towards such targets and the implementation of supporting policies by Member States should be tracked by the European Semester, the reporting system for coordinating and surveying Member States' budgetary and structural policies; recognises that ...[+++]


49. pourrait souscrire à une adaptation modérée des exigences relatives au maintien des BCAE et des pratiques de gestion durable des territoires, compte tenu de l'évolution des conditions environnementales et de production (changement climatique, biomasse), s'il est garanti que ces nouvelles exigences seront appliquées dans des conditions comparables dans toute l'Europe;

49. Could envisage a modest adaptation of the requirements to maintain GAEC and sustainable land management with regard to altered environmental and production conditions (climate change, biomass), if the introduction of the new requirements in a comparable way throughout Europe were guaranteed;


47. pourrait souscrire à une adaptation modérée des exigences relatives au respect des bonnes conditions agricoles et environnementales et des pratiques de gestion durable des territoires, compte tenu de l'évolution des conditions environnementales et de production (changement climatique, biomasse), s'il est garanti que ces nouvelles exigences seront appliquées dans des conditions comparables dans toute l'Europe;

47. Could envisage a modest adaptation of the requirements to maintain GAEC and sustainable land management with regard to altered environmental and production conditions (climate change, biomass), if the introduction of the new requirements in a comparable way throughout Europe were guaranteed;


L'Europe ne pourra jouer un rôle politique décisif que lorsque la stabilité, la sécurité et la paix seront garanties durablement.

Europe will only be able to play a decisive part in the shaping of politics if there is a lasting guarantee of stability, security and peace.


Elle offre par ailleurs la garantie que ne seront pas conclus des accords privés susceptibles de mettre en cause des pêcheries durables dans la zone visée.

It will also prevent private agreements from being concluded which could jeopardise the sustainability of fisheries in the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront garanties durablement ->

Date index: 2025-02-10
w