Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront formellement adoptées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles seront formellement adoptées par le Conseil des ministres en juillet.

They will be formally adopted by the Council of Ministers in July.


Les réformes de la gouvernance économique de l’Union qui seront formellement adoptées en juin 2011 rendront le PSC plus clair, plus solide et plus efficace, tant au stade de la prévention qu’à celui du contrôle d’exécution.

The reforms to the EU's economic governance that will be formally agreed in June 2011 will make the SGP clearer, stronger and more effective, at both the prevention and enforcement stages.


J’espère sincèrement que ces mesures seront formellement adoptées par le Conseil «Pêche» la semaine prochaine, en vue de leur mise en œuvre rapide.

I sincerely hope that these measures will be formally adopted by the Council of Fisheries Ministers next week and then swiftly implemented.


J’espère sincèrement que ces mesures seront formellement adoptées par le Conseil «Pêche» la semaine prochaine, en vue de leur mise en œuvre rapide.

I sincerely hope that these measures will be formally adopted by the Council of Fisheries Ministers next week and then swiftly implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. insiste sur le souhait du Parlement européen que les positions politiques adoptées par le Conseil européen soient négociées entre le Parlement et le Conseil, ainsi que les parlements nationaux, avant que le Conseil ne soumette formellement ses propositions en vue d'obtenir l'approbation du Parlement sur le règlement CFP conformément à l'article 312 du traité FUE; souligne que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels devront être menées conformément à la procédure législative ordinaire et ...[+++]

14. Insists on the European Parliament demands that political positions agreed by the European Council, be negotiated between Parliament and the Council, as well as National Parliaments, before the Council formally submits its proposals with a view to obtaining Parliament’s consent on the MFF regulation pursuant to Article 312 TFEU; underlines that the negotiations on the legislative proposals relating to the multiannual programmes must be pursued under the ordinary legislative procedure and will be finalised once an agreement on their financial envelopes is reached; is determined to make full use, as appropriate, of its consent and or ...[+++]


Les lignes directrices et les recommandations seront formellement adoptées lors d'une prochaine session du Conseil après la mise au point juridique et linguistique des textes.

The guidelines and recommendations will be formally adopted at a forthcoming Council meeting after legal/linguistic finalisation of the texts.


Je suis très heureux de constater que, grâce aux efforts de la présidence italienne, un accord a été trouvé sur cinq points importants de cette liste. Je pense à la directive sur la traçabilité des OGM et à l’accord-cadre conclu avec l’Agence spatiale européenne, qui stimulera grandement le développement de notre politique spatiale. La création d’un ciel unique européen et les règles en matière de marchés publics sont d’autres réalisations importantes de ce semestre qui seront toutes deux adoptées formellement au début de l’année prochaine. Enfin, un accord politique sur les ...[+++]

I am very happy to note that, thanks to the efforts of the Italian Presidency, agreement has been reached on five important items on that list: I am thinking, in particular, of the amended directive on the traceability of GMOs and the framework agreement with the European Space Agency which will give a great boost to the development of our space policy; the introduction of the Single European Sky and the rules on public procurement are other major achievements of these six months and both will be formally approved early next year; lastly, clear outlines have now emerged on a political agreement on takeover bids, which Parliament will b ...[+++]


La Présidence a constaté que le projet de conclusions reproduit ci-après ne soulevait de difficultés de fond de la part d'aucune des délégations et que les conclusions seront formellement adoptées à un stade ultérieur une fois que la réserve générale du Royaume-Uni liée au problème de l'ESB sera levée.

The Presidency established that no delegation had any substantive difficulties with the draft conclusions reproduced below and that they would be formally adopted later, when the United Kingdom had withdrawn its general reservation linked to the problem of BSE.


Le Conseil a ainsi constaté un accord politique sur les directives de négociation qui seront formellement adoptées, sans tarder, après mise au point du texte (sans nouveau débat, sous point "A").

The Council therefore recorded political agreement on the negotiating directives, which would be formally adopted without delay after finalization of the text (without further discussion, as an "A" item).




D'autres ont cherché : seront formellement adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront formellement adoptées ->

Date index: 2024-03-04
w