Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront forcés d'abandonner » (Français → Anglais) :

Ils seront forcés d'abandonner leurs maisons plutôt que de vivre dans des conditions qu'aucun autre citoyen canadien ne tolérerait.

They will be forced out of their homes rather than live under conditions which no other Canadian citizen would tolerate.


E. considérant que, dans les pays de l'UE, la majeure partie de la production est assurée par des petits producteurs, qui, face à la réforme progressive du secteur, à la baisse de prix constatée et aux difficultés inhérentes à l'activité, seront forcés d'abandonner leur occupation, laissant de vastes régions confrontées au risque de perdre leur activité agricole, ce qui entraîne la dégradation des terres et la désertification rurale,

E. whereas most production in EU countries is undertaken by small producers who - given the gradual reform of the sector, the fall in prices that has been recorded and the difficulties inherently linked to farming - will be forced to abandon production, leaving vast regions at risk of losing farming activity, leading to the deterioration of the land and rural depopulation,


Sinon, ils seront forcés d'abandonner leurs exploitations. Comme on l'a déjà dit, dans le district de Porcupine en Saskatchewan, les agriculteurs sont en état de crise depuis les inondations de 2005.

As was mentioned, in the Porcupine district in Saskatchewan, farmers are in a disaster situation due to the 2005 flood.


Les parents contestataires seront forcés d'accepter cette soi-disant éducation—qui n'est en réalité que de l'ingénierie sociale—ou d'abandonner les écoles publiques en faveur des écoles privées.

Parents who disagree will be forced to accept this so-called education—but really social engineering—or abandon the public schools in favour of the private schools.


Il ne fait aucun doute qu'il y aura des cas où des étudiants religieux seront forcés soit au compromis, soit à abandonner leurs principes religieux, simplement pour s'intégrer au soi-disant enseignement public (2000) M. Jason Kenney: Monsieur Kopke, vous avez refusé de dire clairement si vous croyez que le rejet du mariage entre personnes de même sexe est comme le racisme.

There's no question that there are going to be instances where religious students are forced either to compromise or abandon their religious principles, simply to fit into the so-called public school system (2000) Mr. Jason Kenney: Mr. Kopke, you refused to state clearly whether you believe that the denial of same-sex marriage was analogous to racism.


Je tiens à ajouter que le Code prévoit une autre mesure de protection dans le sens où les employés sont libres de choisir leur agent de négociation, et où les interruptions de travail ne peuvent être prolongées dans l'espoir que les travailleurs seront forcés d'abandonner leur droit à la négociation collective.

I would also add that there is a further protection under the code, and that is that employees are free to choose their bargaining agent, and work stoppages cannot be prolonged in the hope that workers will be forced to abandon their collective bargaining rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront forcés d'abandonner ->

Date index: 2022-05-26
w