Conséquence inévitable de la suppression de l'article 93 de la Loi constitutionnelle, particulièrement des paragraphes (1) et (2), les provinces seront forcées d'offrir et de conserver un système scolaire monolithique, moins diversifié et moins généreux qu'elles peuvent le faire en vertu de l'article 93.
An inevitable consequence of removing section 93 of the Constitution Act, and in particular with removing subsections 93(1) and 93(2), is that the provinces are forced into providing and maintaining a monolithic, less diverse, less generous type of educational system than they might be with section 93 opportunities.