Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «seront faites demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus

indication of the facts about which the witness is to be examined


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement fédéral décide que demain toutes les recherches sur la volaille seront faites à la ferme expérimentale d'Ottawa, de quelle façon serez- vous touchés?

My question is, if the federal government decided that as of tomorrow all research in poultry is going to be done at the experimental farm in Ottawa, in what way would you suffer?


Ne trouvez-vous pas étrange que les deux études que vous avez citées, tant celle de Mme Mahoney que de M. Sen, qui ont évidemment été payées par le Bureau de la concurrence, dont les représentants seront ici demain, bien sûr.Mme Mahoney a mentionné avoir intégré dans son étude un certain nombre d'indépendants pour pouvoir affirmer, dans son analyse des parts du marché de la vente d'essence au détail que l'expérience des compagnies intégrées.En fait, elle s'est servie de données faussées et vous vous êtes retrouvé à fonder une opinion ...[+++]

Do you not find it passing strange that the two studies you've cited, both Mrs. Mahoney's and Dr. Sen's, which obviously were paid for by the Competition Bureau, which will be here tomorrow, of course.Ms. Mahoney has suggested there are a number of independents she's included in her study to make the assertion, in her retail gas market shares analysis of experience of the integrated companies.She's actually used flawed data, and you have put yourself in a situation of basing an opinion on flawed information.


Il est facile pour le gouvernement en place de faire disparaître une à une nos institutions publiques sous le couvert des compressions budgétaires, mais encore faut-il proposer une vision cohérente de ce dont seront faites demain nos économies régionales.

It is easy for the current government to make our public institutions disappear, one by one, under the cover of budget cuts, but it must propose a coherent vision of what our regional economies will look like in the future.


Mais le vrai fruit de ce travail c’est surtout le fait que les amendements seront votés demain par tous les groupes politiques.

Yet the real achievement of this work is above all the fact that the amendments will be adopted tomorrow by all political groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et les compromis que nous avons faits dans les différents rapports qui sont présentés aujourd’hui et qui seront votés demain sont justement l’addition de ces problématiques, et une manière de dire que oui, il faut renforcer la discipline budgétaire.

The compromises that we have proposed in the various reports that have been presented today, which will be voted on tomorrow, represent the sum of these issues. They are a way of saying that, yes, we do need to strengthen budgetary discipline.


J'ai fait des recherches exhaustives, et le drame, malheureusement, c'est que le véritable résultat risque de ne pas être le décompte final lorsque les votes seront comptés demain.

I have done my research in an exhaustive manner and the unfortunate tragedy is that the true score may not be the final tally when the votes are counted tomorrow.


Je me rends compte que certains amendements, qui sont tout à fait valables, seront rejetés demain, mais la Commission et le Conseil devraient ne pas oublier que, si nous les rejetons, ce n'est pas parce que nous les désapprouvons, mais afin de faciliter cet accord.

I realise that a number of amendments which are good amendments in their own right are going to be rejected here tomorrow, but the Commission and Council should bear in mind that they are being rejected in order to facilitate this agreement, not because we disagree with them.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


Ce sont ces 20 commissaires qui portent la responsabilité du fait qu'en vertu de la proposition de règlement de la Commission en matière de transparence, des documents accessibles aujourd'hui ne le seront plus demain.

It is you 20 who are responsible for the fact that the Commission’s draft regulation on transparency will cause documents which are at present readily available to be locked away.


Cela fait drôlement contraste avec l'ancien gouvernement conservateur, qui a eu la clairvoyance et le courage d'examiner non seulement les vraies questions auxquelles les Canadiens sont confrontés aujourd'hui et seront confrontés demain, mais aussi celles auxquelles ils seront confrontés au cours du prochain siècle.

It is in stark contrast to the previous Conservative government's vision and courage to tackle the real issues not just facing Canadians today or tomorrow, but facing Canadians in the next century.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     anglaise française     seront faites demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront faites demain ->

Date index: 2024-10-26
w