Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «seront ensuite capables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles en seront les conséquences pour les producteurs de télévision comme Radio-Canada lorsque mes enfants diront : « Eh bien, je regarderai cette émission plus tard; je l'enregistre pour être capable ensuite de faire passer toutes les publicités en accéléré »?

What impact is that going to have on television producers such as CBC when my kids say, " Well, I'm going to watch that show later; I'm recording it because then I can fast-forward through all the commercials" ?


Il faut ensuite être capable de formuler des recommandations qui seront prises au sérieux.

You then need the ability to make recommendations that are taken seriously.


Je pense que cela nous permettra de tous nous enrichir et les États membres seront ensuite capables individuellement d’aider financièrement leurs voisins, mais charité bien ordonnée commence par soi-même.

If this enriches us all, as I think it will, individual Member States might then be in a position to help their neighbours financially; but charity should begin at home.


20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir le développement de nouvelles capacités de production et de tr ...[+++]

20. Recognises that not merely Bulgaria but countries throughout Europe are facing an energy gap in the years ahead, with increasing reliance on imports of energy from Russia and areas of instability; stresses the crucial importance for Bulgaria of ensuring energy supplies, which will meet future requirements both nationally and in the region, and the importance of supporting new generating and transmission capacities from competitive and sustainable energy sources while improving energy conservation efforts and respecting the Kyoto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut toutefois pas se reposer entièrement sur ce mécanisme, car il serait illusoire de noyer les clients sous un flot d’informations complexes et d’espérer qu’ils seront capables d’analyser et d’évaluer tout cela et d’en tirer ensuite les conclusions appropriées.

However, this mechanism cannot be relied on entirely. It is no good swamping clients with large amounts of complex information and hoping that they will be able to analyse and evaluate it all and then draw the appropriate conclusions.


C'est évidemment aux Algériens d'analyser la situation pour savoir quelles seront les répercussions générales, et ensuite il nous appartiendra de déterminer de façon précise ce que pourra ou devra être la contribution du Canada, sachant que nous voulons être là pour apporter une aide humanitaire en cas de besoin (0930) Nous voulons d'autre part nous assurer qu'au fur et à mesure que les choses avancent dans beaucoup de ces pays, ils aient les niveaux d'instruction et de formation nécessaires, qu'ils aient les services médicaux voulus ...[+++]

Obviously, the Algerian people need to analyse the situation and determine what the overall impact is going to be, and then we'll have to take a very close look at what Canada's contribution could be or should be in the realm of it, recognizing that we want to be there to help people in humanitarian situations and in their time of need (0930) We want to ensure also that as we develop and move forward in many of these countries, they do have the proper education and training and medical preparedness and emergency-type skills for these situations.


L'annonce de ce matin portait sur la formation de professionnels en santé; ce sont des fonds qui vont aux différentes provinces et territoires, pour aider la formation de professionnels qui seront capables ensuite de donner des soins, médicaux ou autres, dans la langue de la minorité.

This morning's announcement had to do with training health care professionals; this is money that will go to the provinces and territories to help them train professionals to provide care, medical or otherwise, in the language of the minority.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     seront ensuite capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront ensuite capables ->

Date index: 2022-10-24
w