Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin d'encourager

Traduction de «seront encouragés afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada [ Loi visant à encourager et à faciliter la communication d’information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada ]

Security of Canada Information Sharing Act [ An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nouveaux engagements nationaux et la création de partenariats public-privé seront encouragés afin de favoriser les investissements privés.

New national commitments and the establishment of public-private partnerships will be encouraged to foster private investment flows.


Afin de faciliter la circulation transfrontalière des services, les guichets uniques, qui seront créés au niveau national d'ici fin 2009, conformément à la directive sur les services[15], seront encouragés à fournir les informations nécessaires dans différentes langues aux prestataires de services d'autres États membres ainsi qu'aux destinataires de services.

To facilitate cross-border provision and reception of services, the Points of Single Contact, which will be established on the national level by the end of 2009 under the Services Directive[15], will be encouraged to provide necessary information in different languages to service providers from other Member States as well as to recipients of services.


Les projets visant à faciliter les contacts entre les communautés seront encouragés afin de promouvoir les initiatives issues de la société civile pour soutenir le respect des droits de l'homme, la démocratisation, les mouvements de jeunesse, la promotion du dialogue entre les cultures par des échanges éducatifs et des échanges de jeunes, ainsi que la mobilité des ressources humaines et la transparence des qualifications.

People-to-people projects will be encouraged, aiming at promoting civil society initiatives in support of human rights and democratisation, supporting youth organisations, and promoting intercultural dialogue through educational and youth exchanges, as well as human resource mobility and transparency of qualifications.


2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragé ...[+++]

2. In the Hague Programme of 4-5 November 2004, the European Council acknowledged the need for the EU to contribute, in a spirit of shared responsibility to a more accessible, equitable and effective international protection system in partnership with third countries and to provide access to protection and durable solutions at the earliest possible stage. A distinction was drawn between the differing needs of countries in regions of transit and countries in regions of origin. Countries in regions of origin and transit will be encouraged in their efforts to strengthen their capacity for the protection of refugees. On countries and regions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de compléter et de soutenir ces plans locaux, les États membres seront encouragés en parallèle à adopter une politique claire en matière de transports urbains, afin de promouvoir un système durable, sur la base du principe général de l'internalisation des coûts externes du transport, dans le cadre de mesures telles que la fiscalité, la tarification routière et les redevances.

To complement and support these local plans, all Member States will be encouraged in parallel to adopt a clear policy on urban transport to promote its sustainability, and as a general principle to seek to internalise the external costs of transport through measures such as taxation, road user charging and licence fees.


Afin d'assurer un soutien et une meilleure intégration, tous les États membres seront encouragés à adopter des stratégies nationales et régionales en matière d'environnement urbain, liées à des plans nationaux de développement durable, et à désigner des points de contact nationaux et/ou régionaux pour l'environnement urbain, afin de promouvoir la diffusion des meilleures pratiques et de soutenir les villes dans la réalisation d'un environnement urbain durable et sain.

In order to provide support and better integration, all Member States will be encouraged to adopt national and regional urban environment strategies, linking to national sustainable development plans, and to nominate national and/or regional Focal Points for the Urban Environment to promote best practice and support towns and cities in delivering a sustainable and healthy urban environment.


L'innovation et le transfert de technologie seront donc encouragés, afin d'asseoir la position concurrentielle de l'industrie du nord des Pays-Bas.

The competitive position of northern industry will be reinforced by stimulating innovation and technology-transfer.


contrat. Le document décrit également comment les candidats obtiendront les emplois et comment les employeurs seront encouragés à tenir compte des compétences des personnes en chômage depuis longtemps, etc (1630) Voilà une mesure précise qu'envisage actuellement le gouvernement de l'Australie afin de redonner du travail à tous les chômeurs australiens.

obtained and how employers will be further encouraged to consider the abilities of long term unemployed, et cetera (1630) That is a specific idea the government is currently putting forward to give every unemployed Australian a chance to get back to work.


Les échanges d'information et d'expérience seront encouragés afin d'identifier les bonnes pratiques.

Exchange of information and experience will be promoted in order to identify good practice.


Lors de cette conférence particulière, on est arrivé à la conclusion que les cinq syndicats qui sont en mesure de fermer le port seront encouragés à procéder à l'arbitrage ou à d'autres méthodes afin d'en arriver à signer leurs nouveaux contrats, sans avoir à aller en grève et sans lockout.

At this particular conference it was concluded that the five unions that can shut off the port will be encouraged to proceed with arbitration or other methods of finalizing their new contracts, without having to go to strikes or lockouts.




D'autres ont cherché : afin d'encourager     seront encouragés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront encouragés afin ->

Date index: 2025-06-03
w