Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices déjà alloués
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «seront déjà alloués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 700 millions EUR ont déjà été alloués à des activités relatives à la protection des espèces sauvages africaines pour la période de 2014 à 2020, associant un large éventail d’instruments, dans le but d’aider les pays en développement à préserver leurs ressources naturelles et les espèces sauvages, tout en créant de réels avantages pour les populations vivant dans des foyers de biodiversité.Dans les années à venir, la politique de l'UE en matière de coopération au développement et les programmes consacrés à la conservation de la vie sauvage seront guidés pa ...[+++]

Around EUR 700 million has already been committed for 2014-2020 for activities related to African wildlife conservation, combining a broad range of instruments, to assist developing countries to preserve natural resources and wildlife, while creating real benefits for the populations living in biodiversity hotspots.For the years to come, EU development cooperation policy and programming dedicated to wildlife conservation will be guided by the reportLarger than elephants: inputs for an EU strategic approach for African wildlife conservation


Outre les 5,7 milliards d'euros déjà alloués pour la période 2011-2013, des fonds supplémentaires de 1,24 milliard d'euros ont été transférés à partir d'autres ressources existantes et seront dégagés en faveur de la PEV.

On top of the €5.7 billion already allocated for the period 2011-2013, additional funding of €1.24 billion has been transferred from other existing resources, and will now be made available in support of the ENP.


Des fonds structurels déjà alloués aux États membres éligibles pour la politique environnementale seront également mis à disposition pour l’atteinte des objectifs décrits par la directive, mais cela réduira les montants prévus initialement.

The structural funds already allocated to the Member States eligible for the environmental policy will also be accessible for achieving the objectives described by the directive, but this will reduce the initially estimated amounts.


Des fonds structurels déjà alloués aux États membres éligibles pour la politique environnementale seront également mis à disposition pour l’atteinte des objectifs décrits par la directive, mais cela réduira les montants prévus initialement.

The structural funds already allocated to the Member States eligible for the environmental policy will also be accessible for achieving the objectives described by the directive, but this will reduce the initially estimated amounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le pro ...[+++]

58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot up to EUR 350 milli ...[+++]


La Commission propose un financement total de 11,5 millions EUR : 3,5 millions EUR seront déjà alloués en 2003 pour les dépenses opérationnelles et les 8 millions EUR restants seront dépensés en 2004.

The Commission is proposing a total of EUR 11.5 million to finance it, EUR 3.5 million of which are to be paid towards operational expenditure in 2003, the year when preparations for it get underway, and EUR 8 million in 2004.


Ses représentants seront présents jusqu'à 19 heures. Nous avons déjà alloué ce temps à d'autres dossiers, dont celui à propos duquel nous venons de voter.

They will be here until 7 p.m. We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted.


Les crédits alloués dans le cadre de cette nouvelle décision, qui s'ajoutent aux 19,5 millions € déjà fournis à des opérations humanitaires dans la région cette année, seront affectés à un certain nombre d'actions d'urgence, telles que :

The funds allocated under the new decision, which are in addition to the €19.5 million already provided this year for humanitarian operations in the region, will be spent on a series of emergency actions including:


Les 850 millions supplémentaires qui seront alloués à partir du 1er janvier 1998, sont de l'argent ajouté aux 5,1 milliards que le gouvernement du Canada verse déjà dans la prestation fiscale pour enfants.

The $850 million that will be allocated as of January 1, 1998 will be added to the $5.1 billion the government is already paying for the child tax benefit.


Par conséquent, dans chaque province, il existe déjà des organisations embryonnaires, qui nous ont dit qu'elles avaient besoin d'argent pour développer leurs capacités — elles en reçoivent déjà et elles continueront d'en recevoir avec les 160 millions de dollars —, afin d'être en mesure d'élaborer des programmes d'études et de développer leurs services, en fonction des crédits qui leur seront alloués avec la formule de financement.

So in every one of those provinces, there are these embryonic organizations where they said, " We need some funding for the capacity building," which currently exists and will continue to exist through the 160 million, " to prepare ourselves to be able to develop this curricula and to be able to expend based on the funding through the funding formula" .




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     bénéfices déjà alloués     seront déjà alloués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront déjà alloués ->

Date index: 2025-01-11
w