Ceux d'entre nous qui font partie du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones ont également eu l'occasion de poser des questions à des fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, et surtout, nous avons entendu les gens qui seront directement touchés par ce changement et les chefs des premières nations qui ont participé à la mise en œuvre de l'entente-cadre qui est à la base de la loi en vigueur, la Loi sur la gestion des terres des premières nations.
Those of us who are members of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples also had the opportunity to question officials from Indian and Northern Affairs Canada. Most importantly, we heard from the people who will be impacted directly by this change and from First Nations leaders who have been involved in the implementation of the framework agreement that underlies the parent act, the First Nations Land Management Act.