Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront d'abord traitées " (Frans → Engels) :

Il sera peut-être nécessaire au cours de la prochaine période de programmation d'aborder les questions de l'imperméabilisation et de la contamination ainsi que d'autres questions concernant les sols et la terre qui seront traitées dans la communication sur l'aménagement du territoire et l'environnement.

It may be necessary in the next programming period to address the issues of sealing and contamination together with other issues relating to soil and land to be addressed in the Communication on Planning and Environment.


On s'attend que, la plupart du temps, les plaintes reçues seront d'abord traitées par le commissaire.

It is expected that in most cases, the complaints received will be first dealt with by the complaint commissioner.


Puisque ces questions sont devant les tribunaux, il est manifestement très difficile d'aborder les arguments légaux détaillés dans le présent forum puisqu'elles seront traitées en temps utile.

Because that litigation is pending, it's obviously difficult to get into the detailed legal arguments in this forum, many of which will be appropriately raised in those forums when those matters proceed.


En décembre 2012[25], la Commission a réaffirmé son engagement à instaurer un cadre moderne en la matière et approuvé deux pistes d'action à suivre en parallèle: un dialogue structuré avec les parties intéressées, en 2013, pour aborder plusieurs domaines (dont la portabilité transnationale des contenus et l'accès aux œuvres audiovisuelles) où des progrès rapides sont nécessaires; et l'achèvement des études de marché, des analyses d'impact et du travail de rédaction législative en vue de décider, en 2014, de l'opportunité de présenter les propositions de réforme législative qui en découlent[26]. Les questions de droit d' ...[+++]

In December 2012[25], the Commission re-affirmed its commitment to work for a modern copyright framework and agreed on two parallel tracks of action: a structured stakeholder dialogue in 2013 to address a number of issues (including cross-border portability of content and access to audiovisual works) where rapid progress is needed; . and the completion of market studies, impact assessments and legal drafting work, with a view to a decision in 2014 whether to table the resulting legislative reform proposals[26]..


Je dirais d’abord que ces trois questions font partie des priorités de la présidence tchèque et qu’elles seront également traitées par le Conseil emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs le 7 juin 2009 à Luxembourg.

I would like to start by saying that all three issues are among the priorities of the Czech Presidency and they will also be on the agenda of the Council for Employment, Social Policy, Health and Consumer Protection on 7 June 2009 in Luxembourg.


Les personnes atteintes d'une blessure traumatique seront d'abord traitées sur place, afin de stabiliser leur état, puis évacuées vers le Royaume-Uni. Une fois revenues en Grande-Bretagne, elles se retrouvent à Birmingham, à l'hôpital Selly Oak.

So if someone were traumatically injured they would be dealt with in theatre, stabilized, and then brought back to the U.K. Where they're treated in the U.K. is a place in Birmingham called Selly Oak Hospital.


Cette communication n'aborde pas les compensations accordées par les pouvoirs publics en contrepartie de ces services, qui seront traitées ultérieurement par la Commission.

This Communication does not address the compensation granted by the public authorities in return for the services in question; that issue will be dealt with by the Commission at a later date.


C'est la première fois que la question de la protection des sols est traitée en tant que telle par la Commission, c'est pourquoi la communication l'aborde par une approche à la fois large et descriptive, tout en posant les bases des travaux qui seront réalisés dans ce domaine.

This is the first occasion on which the Commission has addressed soil protection for its own sake and therefore the Communication is both broad and descriptive in approach as well as charting the way forward.


Il sera peut-être nécessaire au cours de la prochaine période de programmation d'aborder les questions de l'imperméabilisation et de la contamination ainsi que d'autres questions concernant les sols et la terre qui seront traitées dans la communication sur l'aménagement du territoire et l'environnement.

It may be necessary in the next programming period to address the issues of sealing and contamination together with other issues relating to soil and land to be addressed in the Communication on Planning and Environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront d'abord traitées ->

Date index: 2024-06-16
w