Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Exploration en largeur d'abord
Exploration en profondeur d'abord
Exploration en râteau
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche en profondeur
Recherche en profondeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
«Le client d'abord»

Traduction de «dirais d’abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche en profondeur | recherche en profondeur d'abord | exploration en profondeur d'abord

depth-first search | depth-first exploration


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


Les enfants d'abord : un rapport pré-budgétaire du Conseil national du bien-être social [ Les enfants d'abord ]

Children First: A Pre-budget Report by the National Council of Welfare [ Children First ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dirai d'abord que la BCE a apporté au système bancaire de la zone euro un degré exceptionnellement élevé de renfort de trésorerie tout au long de la crise financière, et elle s'engage à poursuivre dans cette voie aussi longtemps que ce soutien sera nécessaire.

Let me first state that the ECB has provided to the euro area banking system an exceptional high degree of liquidity support throughout the financial crisis and is committed to continue to do so as long as such support is needed.


Je dirais d’abord que ces trois questions font partie des priorités de la présidence tchèque et qu’elles seront également traitées par le Conseil emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs le 7 juin 2009 à Luxembourg.

I would like to start by saying that all three issues are among the priorities of the Czech Presidency and they will also be on the agenda of the Council for Employment, Social Policy, Health and Consumer Protection on 7 June 2009 in Luxembourg.


– (EN) Monsieur le Président, je dirai d’abord et je m’adresse directement à la Commission et au Conseil – que l’UE doit soutenir sérieusement le procureur de la Cour pénale internationale pour qu’il condamne deux individus suspectés d’avoir commis des violations des droits de l’homme au Darfour, dont un est un ministre en fonction du gouvernement soudanais.

– Mr President, I say firstly – and directly to the Commission and the Council – that the EU needs to give serious support to the prosecutor of the International Criminal Court to implement the indictment of two individuals who have allegedly perpetrated human rights abuses in Darfur, one of them a serving minister in the Sudanese Government.


Je dirais d'abord que les statistiques ne sont, à l'évidence, pas un sujet très passionnant.

One is that, obviously, this subject of statistics is not a very sexy subject and is always placed at the end of the agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai d'abord au sénateur Prud'homme que cela n'a fait l'objet d'aucune entente particulière.

First, to Senator Prud'homme, there has not been any deal on this.


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, thank you for the record amount of time you have allocated to me, as a result of which I shall be to the point and say first of all that my group supports Mr Brok’s report as well as the compromises we have struck in the Committee on Foreign Affairs; I would like to express my appreciation for the work he has done since it is, I think, important that the two major groups more or less take the same line on such an important topic as our relationship with the United States.


Le sénateur Wiebe: Honorables sénateurs, je ne peux pas parler au nom du ministre, mais je dirai d'abord que c'est la deuxième fois que j'entends ce chiffre de 22 000 agriculteurs qui auraient quitté la Saskatchewan cette année.

Senator Wiebe: Honourable senators, I cannot speak on behalf of the minister, but I will say first that this is the second time I have heard the figure of 22,000 farmers leaving Saskatchewan this year.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je dirai d'abord au sénateur Forrestall que, contrairement à lui, je ne crois pas que les États-Unis ont déclaré la guerre.

Senator Carstairs: Honourable senators, I will begin by saying to Senator Forrestall that I am not of his view that the United States has declared war.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je dirai d'abord que le premier ministre a le droit de se rendre dans n'importe quel endroit du pays où il est invité.

Senator Graham: Honourable senators, let me say first that the Prime Minister has a right to go wherever he is invited in this country.


M. Leroux (Shefford): Monsieur le Président, je dirais d'abord à mon collègue que ce que nous voulons le plus, nous, ici, ce qu'on est venu faire à Ottawa, c'est d'abord défendre les intérêts des Québécoises et des Québécois.

Just bear with us. Mr. Leroux (Shefford): Mr. Speaker, first of all, I will say to my colleague that our top priority in coming to Ottawa was to defend Quebecers' interests.


w