Cependant, il ne ressort pas suffisamment clairement de l’initiative, surtout à l’article 8, paragraphe 1, point b), quelles sont les données à caractère personnel concernant la victime qui seront communiquées à la personne à l’origine du danger encouru par l’autorité compétente de l’État d’exécution.
However, it is not sufficiently clear from the initiative — especially in Article 8(1)(b) — which personal data relating to the victim will be communicated to the person causing danger by the competent authority of the executing State.