Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront certainement heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils seront certainement heureux d'accueillir des députés fédéraux à la conférence.

I'm sure they would be happy to receive any members of Parliament at the conference.


En outre, Barry Seymour et William McCue seront certainement heureux de répondre aux questions que vous voudrez leur poser.

As well, Barry Seymour and William McCue are certainly pleased to answer any questions should the committee have questions of these gentlemen.


Le ministère de la Défense, moi-même en tant que ministre de la Défense nationale ou encore les députés de tous les partis seront certainement heureux de recevoir les témoignages de sympathie et de les transmettre aux Forces canadiennes et aux familles.

Certainly the defence department, myself as the Minister of National Defence, or the local MPs of any party would be happy to receive and forward to the Canadian forces and to the families any sympathy statements.


Ils seront peut-être heureux, mais ils ne seront certainement pas aimés des Européens.

Well, they may be pleased but they certainly will not be loved by the people of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsque nous l'avons examinée, nous avons identifié certains défauts qui, je suis heureux de le dire, seront rectifiés par les nombreux amendements proposés dans le rapport de M. Nobilia.

We did, however, in our consideration of it, identify certain shortcomings which, I am glad to say, will be rectified by many of the proposed amendments in Mr Nobilia's report.


M. John Maloney (Erie, Lib.): Monsieur le Président, tous les Canadiens seront certainement heureux d'apprendre qu'on a finalement corrigé l'erreur d'écritures qui avait privé le régiment de Lincoln et Welland des honneurs de guerre pour sa participation à la Seconde Guerre mondiale (1105) Le régiment n'avait malheureusement pas reçu les honneurs de guerre pour les deux dernières batailles de l'unité lorsque les parchemins avaient été remis aux unités militaires canadiennes, en 1951.

Mr. John Maloney (Erie, Lib.): Mr. Speaker, I am sure you will be pleased that a clerical oversight that deprived the Lincoln and Welland Regiment of two World War II battle honours has finally been corrected (1105 ) Regrettably, the regiment failed to receive honours for the unit's final two battles when scrolls were presented to Canadian military units in 1951.


Ce n'est qu'alors, M. Prodi, que certains d'entre nous seront heureux de confier à la Commission les domaines extrêmement importants que sont les services, les investissement et la propriété intellectuelle.

Only then, President Prodi, will some of us be happy to entrust the Commission with the hugely important areas of services, investment and intellectual property.


Si nous le faisions, je peux vous assurer que, jeudi, au plus tard une demi-heure après les votes, vous entendriez jusqu'à Strasbourg les bouchons de champagne sauter dans certains bureaux bruxellois où certains seront heureux que ce Parlement fasse du contenu de sa propre décharge une variable dépendante de la décharge à la Commission.

Were we to do so, I can assure you that, within half an hour of the vote on Thursday, you would hear the sound, from Brussels to Strasbourg, of the champagne corks popping in many a Brussels office in which many people would be delighted if Parliament were to make the content of its own discharge the variable upon which the Commission discharge depended.


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le 13 avril dernier, le premier ministre, à une question que lui posait mon collègue de Saint-Hyacinte-Bagot, déclarait, et je cite: « .je suis certain que tous les présidents de ces comités seront très heureux d'étudier toutes les recommandations de compressions de dépenses; ainsi, les députés seront très contents.

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, on April 13 last, in response to a question from my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot, the Prime Minister stated, and I quote: ``- I am sure that all committee chairs will be very pleased to consider all recommendations for spending cuts and that will make the hon. members very happy.




Anderen hebben gezocht naar : seront certainement heureux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront certainement heureux ->

Date index: 2022-03-22
w