Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun son métier et les vaches seront bien gardées
Il seront bien étanches

Vertaling van "seront bien traitées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chacun son métier et les vaches seront bien gardées

every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]




tuyaux seront bien renforcés par des bandes en fer forgé

pipes to be securely braced by wrought iron braces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur le champ d'application où nous avons confirmé que toutes les banques seront bien couvertes et traitées dans le cadre du SRM avec une différenciation possible dans certains cas".

scope where we confirmed that all banks are covered and dealt with in the framework of the SRM with differentiation possible in certain cases.


Je pense d’ailleurs que, dans la mesure où ces plaintes seront bien traitées, la manière dont elles seront traitées aura aussi un effet dissuasif.

Furthermore, I believe that, insofar as these complaints are handled well, the way in which they are handled will also have a deterrent effect.


Bien sûr, les questions sécuritaires seront traitées par le Conseil de l’énergie, tandis que les questions réglementaires, elles, seront confiées au CET.

It is clear that security issues will go to the Energy Council, whereas regulatory issues go to the TECH.


[5] Tels que définis par le groupe de travail international sur les biens publics internationaux : les biens publics internationaux concernent des questions qui : i) sont importantes pour la communauté internationale, ii) ne peuvent être, ou ne seront pas, bien traitées par l’action d’un seul pays et, par conséquent, iii) sont abordées de manière collective sur une base multilatérale, tant par les pays développés que les pays en développement.

[5] As defined by the International Task Force on Global Public Goods: International public goods address issues that: i) are important to the international community, ii) cannot, or will not, be adequately addressed by individual countries acting alone, and therefore iii) are addressed collectively on a multilateral basis, by both developed and developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que votre Assemblée ne participe pas directement à ces activités préparatoires, je peux vous assurer que la présidence prendra en considération les avis que vous avez adoptés au sujet des questions qui seront traitées lors du Conseil européen.

Although your House is not directly involved in these preparatory activities, I am able to assure you that the Presidency will be taking account of the opinions you have adopted in connection with the themes of the Summit.


Aucun démocrate ne pourrait ni ne voudrait craindre la perspective de débats multiples, mais la clarté et la rigueur dans toutes les discussions seront bien entendu servies de manière optimale si chaque question pertinente est traitée en fonction de ses tenants et de ses aboutissants.

No democrat could, or would, fear the prospect of multiple debates, but clarity and rigour in all discussions would obviously be served best by ensuring that each salient issue is tackled on its own terms and merits.


Aucun démocrate ne pourrait ni ne voudrait craindre la perspective de débats multiples, mais la clarté et la rigueur dans toutes les discussions seront bien entendu servies de manière optimale si chaque question pertinente est traitée en fonction de ses tenants et de ses aboutissants.

No democrat could, or would, fear the prospect of multiple debates, but clarity and rigour in all discussions would obviously be served best by ensuring that each salient issue is tackled on its own terms and merits.


On ne voit pas très bien comment de telles pratiques seront traitées dans tous les États membres.

It is unclear how such practices will be treated in all the Member States.


On ne voit pas très bien comment de telles pratiques seront traitées dans tous les États membres.

It is unclear how such practices will be treated in all the Member States.


Cette modification est plus qu’un changement de pure forme, car elle touche la façon dont le Code criminel considère les animaux, puisque, pour la plupart, les infractions relatives à la cruauté envers les animaux ne seront plus traitées comme des crimes contre les biens, et les animaux seront essentiellement considérés comme des êtres capables d’éprouver de la douleur(6). La protection des animaux, même en partie, à titre de biens a été critiquée parce qu’elle « laisse entendre que le droit se préoccupe moins de la protection des ani ...[+++]

This modification is more than merely cosmetic because it would change the way the Criminal Code regards animals in that the cruelty to animals offences would no longer be treated, in large part, as property crimes and animals would be regarded essentially as beings that feel pain (6) Protecting animals, even in part, by virtue of their status as property has been criticized on the grounds this “suggests that the law is less concerned with protecting animals as beings capable of suffering than with the protection of human proprietary interests, and does not satisfactorily convey a moral obligation to avoid inflicting unnecessary harm” (7 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : il seront bien étanches     seront bien traitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bien traitées ->

Date index: 2025-06-27
w