Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être
Chacun son métier et les vaches seront bien gardées
Faire bien de
Faire bien mieux de
Mieux-être

Traduction de «seront bien mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tuyaux seront bien renforcés par des bandes en fer forgé

pipes to be securely braced by wrought iron braces


chacun son métier et les vaches seront bien gardées

every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nations et régions qui maîtriseront ces technologies seront les mieux équipées pour gérer le passage à une économie de la connaissance à faible émission de carbone, qui est une condition préalable au bien-être, à la prospérité et à la sécurité de leurs citoyens.

Those nations and regions mastering these technologies will be at the forefront of managing the shift to a low carbon, knowledge-based economy, which is a precondition for ensuring welfare, prosperity and security of its citizens.


Les travailleurs dont les succès ont été redistribués par le gouvernement seront bien mieux servis par une économie robuste que par les largesses de l'État.

Workers who have had their accomplishments redistributed by government will be much better served by a robust economy than by government largesse.


En outre, les déposants seront remboursés plus rapidement, dans un délai de 7 jours ouvrables (contre 20 précédemment), et les systèmes nationaux de garantie des dépôts seront bien mieux armés pour honorer leurs garanties, notamment grâce à un niveau important de financement ex ante: des fonds représentant 0,8 % des dépôts couverts seront collectés auprès des banques sur une période de 10 ans.

Furthermore, depositors will have their money paid out more quickly, within 7 working days (down from 20), and national deposit guarantee schemes will be much better financed to back up their guarantees, notably through a significant level of ex-ante funding: 0.8% of covered deposits will be collected from banks over a 10-year period.


Je pense que les intérêts des citoyens seront bien mieux représentés si les autorités régionales et locales prennent part, dès le début, au processus décisionnel.

I think that citizens’ interests will be much better represented if regional and local authorities are involved in the decision-making process right from the outset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces éléments clés sont mis en place, j'ai la conviction que les producteurs indépendants du Canada seront bien mieux positionnés pour contribuer valablement à notre économie numérique croissante et à notre avenir culturel.

With these key building blocks in place, I am confident that Canadian independent producers will be much better positioned to be able to contribute meaningfully to both our growing digital economy and our cultural future.


Je conseille donc vivement à votre comité de consulter des experts en politique publique tels que M. David Eaves, qui seront bien mieux habilités que moi à vous expliquer tout cela car je ne suis pas experte en maniement des données.

I urge the committee to speak to public policy experts like David Eaves, who can explain all of that much better than I ever could, because I'm not an expert in the actual manipulation of the data itself.


C'est intéressant pour les jeunes, car ils seront bien mieux reliés au monde.

That is a positive thing for our young people as they will be much more connected to the world.


La consommation de fruits, la pratique d’une activité physique et la consommation de bonbons sont des questions qui seront bien mieux abordées par les écoles, les parents et les hommes politiques locaux.

More fruit, better exercise and fewer sweets are issues that are much better dealt with by schools, parents and local politicians.


Il est fort probable que, dans la plupart des cas, les autorités des États membres où la concurrence est substantiellement affectée par une infraction seront bien placées, à condition qu'elles soient capables de faire efficacement cesser l'infraction par une intervention individuelle parallèle, à moins que la Commission ne soit mieux placée pour agir (voir points 14 et 15 ci-après).

It can be expected that in most cases the authorities of those Member States where competition is substantially affected by an infringement will be well placed provided they are capable of effectively bringing the infringement to an end through either single or parallel action unless the Commission is better placed to act (see below paragraphs 14 and 15).


Dans les deux cas, les droits liés au marché unique seront protégés bien mieux qu'aujourd'hui.

In both cases, the rights linked to the single market will be much, much better safeguarded than at present.




D'autres ont cherché : bien-être     faire bien     faire bien mieux     mieux-être     seront bien mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bien mieux ->

Date index: 2021-08-26
w