Il est plutôt question de savoir si l'ajout de l'objectif de la participation des pays tiers aux GECT modifiera l'objectif général du règlement d'une façon telle que tous les aspects de la mise en œuvre de la politique de coopération au développement de l'Union, ou les mesures en lien avec cette politique, seront automatiquement liés à l'objectif original du renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union sans que l'un de ces objectifs soit accessoire et indirect par rapport à l'autre.
The question is rather whether the added aim of including the possibility for third countries to participate in EGTCs would alter the overall aim of the Regulation so that any aspects entailing implementation of the Union's development cooperation policy, or measures consistent with that policy, would become indissociably linked with the original aim of strengthening the Union's economic, social and territorial cohesion, without one of these aims being secondary and indirect in relation to the other.