Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront assez utiles » (Français → Anglais) :

En revanche, l’analyse a conclu que l’augmentation de la bande passante satellite requise pour les services de liaison et à ressources partagées, les services professionnels et les débits binaires en augmentation continue utilisés pour la distribution vidéo seront les principales tendances qui stimuleront la demande de spectre dans le domaine satellitaire, et que la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la bande C. Celle-ci est utile pour les utilisations par satellite, étant donné qu’elle contient une ...[+++]

On the other hand the analysis concluded that the increase in satellite bandwidth required for backhaul and trunking services, professional services, and the continuously increasing bitrates used for video distribution will be the main trends pushing satellite spectrum demand upwards and that most of those needs may be met by the C-band. This is a valuable band for satellite use as it contains quite a large amount of spectrum at relatively low frequencies which have superior propagation characteristics (allowing very wide coverage) and are less susceptible to rainfall and humidity (enabling signal resiliency) than higher satellite freque ...[+++]


Pour être franc, j'étais assez satisfait des points énumérés à l'article 2, parce que je considère qu'ils seront très utiles à l'élaboration d'une stratégie nationale.

Frankly, I was quite pleased with the list of items under clause 2, because the pursuit of those will, I think, actually inform a national strategy really well.


Des représentants des deux côtés de la Chambre, qu'il s'agisse de députés d'arrière-ban ministériels ou de députés des quatre autres partis, se détachent du processus parce qu'il ne leur arrive pas assez souvent de constater que toute l'énergie qu'ils déploient pour faire franchir à un projet de loi les diverses étapes nécessaires, avant même qu'il soit prêt à être présenté à la Chambre, seront utiles.

Members on both sides, be they government backbenchers or members of the other four parties, are disconnecting from the process because they do not see often enough that all their hard work getting a bill ready to be presented in the Chamber is worthwhile.


Les représentants des entreprises y seront invités, mais nous voulons que le groupe soit assez petit pour que nous puissions avoir un échange de vues utile.

Company representatives will have an opportunity to attend, but we want to keep it small enough so that we can have a meaningful exchange of views.


Ils seront assez utiles lorsque nous commencerons à rédiger le rapport et à formuler, j'en suis persuadé, d'excellentes recommandations au ministre des Finances.

They will be quite useful as we begin writing the report and make what I'm sure will be excellent recommendations to the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront assez utiles ->

Date index: 2025-09-24
w