Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront arrêtées ultérieurement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les dispositions communautaires spécifiques régissant la mention du traitement par rayonnement ionisant d'un ingrédient seront arrêtées ultérieurement conformément à l'article 95 du traité.

- the specific Community provisions governing the indication of treatment of an ingredient with ionising radiation shall be adopted subsequently in accordance with Article 95 of the Treaty.


- les dispositions communautaires spécifiques régissant la mention du traitement par rayonnement ionisant d'un ingrédient seront arrêtées ultérieurement conformément à l'article 95 du traité.

- the specific Community provisions governing the indication of treatment of an ingredient with ionising radiation shall be adopted subsequently in accordance with Article 95 of the Treaty.


Une décision relative aux annexes (environ 400 pages) sera arrêtée à un stade ultérieur, lorsque les projets de textes seront disponibles dans toutes les langues nécessaires et qu'ils auront été examinés par les instances internes du Conseil.

A decision regarding the annexes (around 400 pages) will be taken at a later stage, once the draft texts of these annexes have become available in all the necessary languages and have been examined by internal bodies of the Council.


Il importe tout autant que le principe et l'objectif de l'égalité des chances se trouvent désormais inscrits dans le projet de traité d'Amsterdam et deviennent, en conséquence, une obligation qui devra se traduire dans les mesures concrètes qui seront arrêtées ultérieurement en matière d'emploi.

Equally important, the principle and objective of equal opportunities has now been enshrined in the draft Treaty of Amsterdam and consequently becomes an obligation, which must be carried out in concrete labour market measures to be decided in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toutefois, et sans préjudice des dispositions de l'article 4, les dispositions en matière de demandes d'aides « surfaces », de contrôles administratifs et sur place, de sanctions relatives aux surfaces fourragères ainsi que de répétition de l'indu qui sont applicables aux demandes visées au paragraphe 1 seront arrêtées ultérieurement dans le cadre du système intégré.

2. However, without prejudice to Article 4, the provisions relating to areabased aid applications, administrative and on-the-spot controls, penalties relating to forage areas and recovery of incorrect payments which are applicable to the applications referred to in paragraph 1 shall be adopted at a later date under the integrated system arrangements.


Néanmoins, sans préjuger de ce que seront les dispositions arrêtées ultérieurement pour l'ensemble des Etats membres, et en conformité avec ses déclarations antérieures du 20 décembre 1992 et du 22 décembre 1994, le Conseil a indiqué que, compte tenu des charges incombant à l'Irlande, un budget spécifique sera mis en place.

However, without prejudice to what provisions are subsequently adopted for all the Member States, and in accordance with its previous statements of 20 December 1992 and 22 December 1994, the Council indicated that in view of the expenditure to be borne by Ireland a specific budget would be set up.


considérant qu'il convient, en premier lieu, d'établir les principes de base de la structure générale du réseau informatisé; que les modalités d'application nécessaires seront arrêtées ultérieurement au regard de ces principes conformément à l'article 20 paragraphe 3 de la directive 90/425/CEE;

Whereas the basic principles underlying the general structure of the computerized network should first be laid down; whereas the necessary implementing provisions will be adopted subsequently in the light of those principles in accordance with Article 20 (3) of Directive 90/425/EEC;


considérant que des prescriptions communes concernant les rétroviseurs intérieurs ont été prévues par la directive du Conseil du 1er mars 1971 (4) et celles concernant les parties intérieures de l'habitacle, la disposition des commandes, le toit, le dossier et la partie arrière des sièges par la directive du Conseil du 17 décembre 1973 (5) ; que seront arrêtées ultérieurement les autres prescriptions concernant l'aménagement intérieur et relatives à l'ancrage des ceintures de sécurité, l'ancrage des sièges, l'appuie-tête et l'identification des commandes;

Whereas common requirements for interior rear-view mirrors have been laid down by the Council Directive of 1 March 1971 (4) and for the interior fittings of the passenger compartment, the layout of the controls, the roof and backrest and rear part of the seats by the Council Directive of 17 December 1973 (5) ; whereas other requirements will be adopted subsequently concerning interior fittings and relating to anchorages for safety belts and seats, head restraints and the identification of the controls;


considérant que des prescriptions communes concernant les rétroviseurs intérieurs ont été prévues par la directive du Conseil du 1er mars 1971 (4) ; qu'il convient d'en établir également, pour les parties intérieures de l'habitacle, la disposition des commandes, le toit, le dossier et la partie arrière des sièges ; que seront arrêtées ultérieurement d'autres prescriptions concernant l'aménagement intérieur, notamment l'ancrage des ceintures de sécurité, l'ancrage des sièges, l'appui-tête, la protection du conducteur contre le dispositif de direction et l'identification des commandes;

Whereas common requirements for interior rear view mirrors have been laid down by the Council Directive of 1 March 1971 (4) and requirements should also be drawn up for the interior fittings of the passenger compartment, the layout of the controls, the roof and backrest and rear part of the seats ; whereas other requirements will be adopted subsequently on interior fittings and relating to the anchorages for safety belts and seats, head restraints, the protection of the driver against the steering unit and the layout of the controls;




D'autres ont cherché : seront arrêtées ultérieurement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront arrêtées ultérieurement ->

Date index: 2025-05-26
w