Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "serons-nous également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais en supposant qu'une mesure injuste fût passée dans la Chambre des communes du Parlement fédéral, elle serait arrêtée par le conseil législatif [Sénat]; car là nous serons représentés également avec les autres éléments, et c'est une garantie que nos intérêts seront amplement protégés.

But suppose that an unjust measure was passed in the House of Commons of the federal legislature, it would be stopped in the Legislative Council; for there we shall be represented equally with the other sections, and that is a guarantee that our interests will be amply protected.


Le jour où nous serons vraiment égales, les femmes gagneront un salaire égal pour un travail de valeur égale.

On the day when we are truly equal, women will earn equal pay for equal work.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Cependant, tant et aussi longtemps que notre droit de choisir de nous marier n'aura pas été reconnu, nous ne serons pas égales aux yeux de la loi ou de la société.

However, until our right to choose to marry is recognized, we are not equal in the eyes of the law or society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous nous engageons également à participer à plus long terme au processus de reconstruction et de renouvellement, ce qui signifie que nous serons encore sur place dans plusieurs années, quand d’autres événements feront la une des journaux et que les caméras et l’attention du public se seront tournés vers d’autres régions du globe».

But we are committed as a long term partner in the process of rebuilding and renewal. That means that years after the tsunami, when the newspapers are full of other stories, when the cameras and the eyes of the world are elsewhere, we will still be there".


Vous avez dit que nous serions privés de l'Heure des questions, mais serons-nous également privés de la communication de la Commission à 17h30 ?

You said we would be losing Question Time, but are we also losing the Commission communication at 5.30 p.m.?


Il serait cependant vain de vouloir imputer cet insuccès à l'une ou à l'autre partie car nous sommes tous également responsables, et nous serons tous perdants si nous permettons que le Cycle de développement de Doha avorte.

It would be useless to try and blame anyone for the outcome for we are all equally responsible - and we all loose if we allow the Doha Development Round to fail.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


Dès que nous aurons donné une base contractuelle à notre relation, nous serons en bien meilleure posture pour étendre les échanges, non seulement dans le domaine économique, mais également sur des questions tels que l'immigration, la drogue, l'énergie et l'environnement.

Once we have a contractual basis for our relationship, we will be in a much better position to develop exchanges not just in the economic area, but also on matters such as migration, drugs, energy and the environment.


J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetan ...[+++]

Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we should also look again at adapting the Rhine-Rhone canal to heavy goods transport.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     serons-nous également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons-nous également ->

Date index: 2023-07-09
w