Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture à même
Figure insérée dans le texte
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Garniture non-rapportée
Garniture à même
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Parementure non-rapportée
Parementure à même
Principe de l'égalité salariale
Quantités à même délai de rupture
Quantités à épuisement égal

Traduction de «serons à même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


parementure à même [ parementure non-rapportée | garniture à même | garniture non-rapportée ]

self facing [ self-facing | extended facing | one-piece facing | cut-on facing ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


Loi sur l'allocation de retour des parlementaires à la vie privée [ Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée ]

Members of Parliament Transition Allowance Act [ An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life ]


quantités à épuisement égal | quantités à même délai de rupture

equal run-out quantities


couverture à même

integral cover | self-contained cover | self-cover


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'en travaillant ensemble que nous serons à même de fixer des normes internationales ambitieuses.

Only by working together will we be able to set ambitious global standards.


Nous avons déjà formé plus de 30 000 policiers, soldats et juges: avec cette nouvelle mesure, nous serons désormais à même de parachever l'aide apportée, en leur fournissant les outils nécessaires à l'exercice de leur devoir.

We have already trained more than 30.000 policemen and women, soldiers, judges: with this new measure, we'll now be able to complete our support by providing them the necessary tools to perform their duty.


C'est pourquoi le « no deal » n'est pas notre scénario, même si nous y serons préparés.

That is why the “no deal” is not our scenario.


Au cours des sept prochaines années, nous serons à même de financer 65 000 chercheurs au total, lesquels apporteront une contribution essentielle à la science et à l'innovation en Europe».

She said: "We are building on a great success story since the launch of the MSCA scheme in 1996. In the next seven years we will be able to fund a total of 65 000 researchers, who will make a vital contribution to science and innovation in Europe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble, nous serons à même de remettre l'Union européenne sur le chemin de l'équilibre budgétaire et de la réforme structurelle qui nous sont nécessaires pour garantir des emplois et une croissance durables en Europe.

Together we will be able to put the European Union on the necessary path to fiscal consolidation and structural reform that will help us in ensuring sustainable growth and jobs in Europe.


C'est en assurant un niveau élevé et uniforme de protection des données dans l'Union que nous serons le mieux à même de défendre et de promouvoir au niveau mondial les normes européennes en la matière.

A high and uniform level of data protection within the EU will be the best way of endorsing and promoting EU data protection standards globally.


Ce n'est qu'en utilisant tout l'éventail des moyens disponibles, les instruments politiques et économiques, ainsi que ceux de la gestion civile et militaire des crises, que nous serons à même de relever efficacement le grand nombre de défis auxquels nous sommes confrontés.

Only by utilising the whole spectrum of means available political, economic, civilian and military crisis-management instruments will we be able to tackle effectively the wide range of challenges we face.


Ainsi, par exemple, nous serons à même de proposer le premier réseau de stations de ravitaillement en hydrogène du monde avant la fin de l'année», a-t-elle expliqué.

For instance, we'll be able to deliver the first ever network of hydrogen-fuelling station of the world before the end of the year". she explained.


Cela n'augure guère de la présence de l'UE mais nous serons à même de mettre une telle mission en place, si cela s'avérait faisable.

The auguries for an EU presence are not too good, but we will be able to mount an EU mission should this be feasible.


Ce n'est que par la Communauté que nous serons à même de relever les défis du monde moderne et de résoudre les problèmes que ce monde engendre.

Only within the Community can we meet the challenges of the modern world and solve the problems that it creates.


w