Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "serons réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conflits d'intérêts dont vous avez parlé, qu'ils soient réels ou non, sont inquiétants, et si l'effort canadien, de même que sa stratégie en matière de sécurité et la façon dont il met en oeuvre cette stratégie, sont moins rigoureux que dans d'autres pays—disons les États-Unis—ou alors nous serons considérés comme étant le maillon faible, ou alors nous le serons réellement, ce qui voudra dire que nous sommes les plus vulnérables de tous.

The conflicts of interest you referred to, real or perceived, are of concern, and obviously if Canada's security efforts, and its strategy and the implementation of its strategy, are weaker than other jurisdictions, say the United States, and we are either perceived or in fact are a weaker link, that would set us up to be in fact the most vulnerable.


Tant que nous participerons aux consultations et aux discussions, tant que nous aurons un mot à dire sur ce qui se passe autour de la table, nous serons en mesure d'expliquer—et eux, de nous entendre—quelle sera l'incidence réelle de l'application éventuelle de cette mesure et quelles en seront les conséquences pour notre secteur. Si l'on reconnaît le sérieux de la situation et si les données que nous proposons sont prises en considération, analysées et réellement intégrées au processus décisionnel, alors, nous serons satisfaits.

As long as we're consulted and we're part of the discussions, as long as we have a say and if something comes on the table, we can explain—and they'll hear us out—about the real impact should that measure be applied, how it will affect our sector, and as long as it's taken seriously, if the data that we put on the table are listened to, analysed, and really integrated into the decision process, then we should be satisfied.


Au niveau européen, nous serons dotés d'outils plus réactifs pour faire face aux crises – cette réactivité est indispensable si l'on veut faire le meilleur usage des moyens budgétaires par essence limités et être réellement efficaces.

At European level we will be equipped with tools enabling us to react more quickly in response to crises - this is essential in order to make the best use of fundamentally limited budgetary resources and to be really effective.


Si nous concentrons nos efforts sur ce domaine, nous serons réellement à même de faire quelque chose au sujet des émissions de CO2 et de réduire les émissions de bruit et de particules.

If we focus our efforts on this area then we will really be able to do something about CO2 emissions and reduce emissions of noise and particulate matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons une réponse de votre part à cette question et à d’autres questions, une réponse structurée, et si les réponses sont satisfaisantes, alors nous serons réellement en mesure de donner ultérieurement notre feu vert.

We expect an answer from you to this question, and other questions, in a structured manner, and if the answers are satisfactory, then we will be able to actually give it the green light at a later stage.


Il nous a fallu plus de deux ans pour coordonner certains principes essentiels sur la base desquels nous serons réellement en mesure d'engager le trilogue politique.

We needed more than two years to coordinate certain basic principles on the basis of which we will actually be able to begin the political trialogue.


Une fois le Scoreboard complété, nous serons réellement en mesure de produire de meilleures réglementations et une politique reposant sur des éléments objectifs et concrets.

When the Scoreboard is fully developed, we will really be able to deliver better regulation and evidence-based policy-making.


En fait, le gouvernement parle sans cesse du cas de Karla Homolka, mais en l'absence d'un compromis raisonnable, nous ne serons pas en mesure d'examiner réellement le problème que met en lumière ce projet de loi?

In fact, the government keeps raising the issue of Karla Homolka. Would it not agree to a reasonable compromise regarding the fact that we will not be able to actually address the very issue which it is showcasing with this bill?


Alors, nous serons réellement d’accord sur de nombreuses questions.

Then we really will be in agreement on many issues.


Nous ne parviendrons à apporter réellement les importantes modifications nécessaires à nos modalités de prestation des services de santé que lorsque nous serons capables de mesurer les coûts et les résultats, aussi bien au niveau d'un patient que d'un médecin en particulier.

Substantive change in how we deliver health care will only be realized to its full extent when we are able to measure the cost and outcome at the individual patient and the individual physician levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons réellement ->

Date index: 2025-06-22
w