Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsque prêt...

Vertaling van "serons prêts lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serons prêts lorsque nous aurons accès au marché américain.

We will be ready when we get access to the American market.


· Améliorer la complémentarité entre les politiques commerciales et de développement. Lorsque des mesures de politique commerciale créent de nouvelles possibilités pour nos partenaires en développement (par exemple, les APE, le nouveau SPG ou les nouvelles règles d’origine), nous serons prêts à offrir notre aide au commerce pour les aider à tirer profit de celles‑ci.

· Improve complementarity between trade and development policies: When trade policy measures create increased opportunities for our developing partners (e.g. EPAs, the new GSP, new rules of origin), we will be ready to offer AfT to help them take advantage of them.


Je n’ai pas mal compris: je sais bien que l’aide humanitaire est apolitique, et que les travailleurs humanitaires ne doivent pas être exposés au risque, mais lorsque l’objectif principal est de sauver des vies, l’armée est parfois la seule à disposer de l’équipement et du personnel capables de remplir cet objectif – apporter une aide rapide, mettre en place des infrastructures – et c’est pourquoi, si une demande de l’ONU nous parvient, nous serons prêts à intervenir.

Do not misunderstand: I know that humanitarian aid is apolitical and that humanitarian workers must not be put at risk but, in the primary objective of saving lives, sometimes it is only the military who have the equipment or people to achieve that – delivering aid at speed, putting in place the infrastructure – and that is why, should a UN request arrive, we will be ready to help.


Concentrons-nous sur les négociations, tout en préparant les missions, comme je l'ai indiqué, de la Commission et de la PESD, de sorte que lorsqu'une décision sur le statut tombera, nous serons prêts à jouer notre rôle et à assumer nos responsabilités.

Let us focus now on the negotiations, at the same time, as I said, as preparing the missions, both the Commission mission and the Council’s ESDP mission, so that when there is a decision on the status of Kosovo we are ready to do our part and carry our responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concentrons-nous sur les négociations, tout en préparant les missions, comme je l'ai indiqué, de la Commission et de la PESD, de sorte que lorsqu'une décision sur le statut tombera, nous serons prêts à jouer notre rôle et à assumer nos responsabilités.

Let us focus now on the negotiations, at the same time, as I said, as preparing the missions, both the Commission mission and the Council’s ESDP mission, so that when there is a decision on the status of Kosovo we are ready to do our part and carry our responsibilities.


En ce qui concerne le processus de Lisbonne : beaucoup de choses sensées ont été dites, mais, Monsieur le Président de la Commission, nous savons tous que nous ne pourrons garder en Europe les scientifiques qualifiés que lorsque nous serons capables de véritablement réformer notre système fiscal afin que les investissements soient à nouveau rentables, afin que la performance soit encouragée en Europe, lorsque nous serons prêts à réformer notre droit du travail, à le rendre plus flexible, et lorsque ...[+++]

Let me move on to the Lisbon process. There is much truth in what has been said about this, but, Mr President of the Commission, we agree that we will only get qualified scientists to stay in Europe if we actually manage to reform our tax systems in such a way that it is again worthwhile to make investments, in such a way that Europe is a place where achievement is worth the effort, if we are willing to reform our labour laws and make them more flexible, and if we are able to change our social security systems so that they are characterised by greater self-reliance, so that subsidiarity and solidarity are intertwined.


Nous serons prêts, lorsque le temps viendra, à examiner les répercussions de ce projet de loi sur les ports du Canada.

We will be ready when the time comes to review the effects the bill has had on the ports of Canada.


Lorsque nous saurons apprécier à sa juste valeur le report de l'élargissement, le report de l'émancipation de l'autre partie de notre continent, lorsque nous seront disposés à tirer les leçons des deux guerres mondiales du siècle passé, nous retrousserons obligeamment nos manches et serons prêts à faire des sacrifices.

If we are going to value the postponed enlargement, the postponed liberation of the other part of our continent properly, and if we wish to draw lessons from both world wars in the previous century, then we will have to roll up our sleeves and start helping, and be prepared to make sacrifices.


Les banques voulaient une réponse dès le mois de février et nous avons dit non, attendez que nous soyons prêts, et nous serons prêts lorsque le gouvernement aura reçu le rapport, à l'automne.

They wanted to have an answer in the month of February and we said “No, wait until we are ready and we will be ready when the report comes to the government in the fall”.


Je crois que la réponse la plus simple à votre question serait de dire que cela se fera lorsque nous serons prêts, lorsque nos collègues qui ont les connaissances et l'information voulues pour résoudre cette question reviendront nous informer que l'on peut désormais considérer le bitcoin comme une monnaie.

I think the most straightforward answer to that question is probably when it gets there, when our colleagues who actually have the information and the knowledge to resolve that question come back to us and say, " Okay, this is now a currency" .




Anderen hebben gezocht naar : lorsque prêt     serons prêts lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons prêts lorsque ->

Date index: 2023-01-27
w