Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt et disposé à travailler et capable de le faire
être prêt et disposé à

Traduction de «serons prêts disposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able




prêt et disposé à travailler et capable de le faire

ready willing and able to work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles demandent l'appui de nos partenaires étatiques pour effectuer ce travail, pour pouvoir progresser sur le continuum et développer la capacité — lorsque nous aurons notre constitution et nos institutions gouvernementales fondamentales —, à titre de Premières nations, de mettre tout cela en pratique, de nous libérer de la Loi sur les Indiens lorsque nous serons prêts, disposés et capables de le faire en fonction de nos propres lois et de réfléchir à ces questions.

They are looking to our Crown partners to support this development, to support us moving down that continuum wherein we have the ability — when we develop our constitution or core institutions of government — as First Nations to be able to enforce that, move away from the Indian Act when we are ready, willing and able to do so based upon our own laws, and thinking around these issues.


Nous serons disposés à laisser les provinces exécuter elles-mêmes certaines mesures actives par exemple, en ce qui concerne les compétences, les prêts et les subventions.

However, with some of active measures for instance, in skills, loans and grants we will be prepared to see the provinces deliver those measures.


Je n’ai pas mal compris: je sais bien que l’aide humanitaire est apolitique, et que les travailleurs humanitaires ne doivent pas être exposés au risque, mais lorsque l’objectif principal est de sauver des vies, l’armée est parfois la seule à disposer de l’équipement et du personnel capables de remplir cet objectif – apporter une aide rapide, mettre en place des infrastructures – et c’est pourquoi, si une demande de l’ONU nous parvient, nous serons prêts à intervenir.

Do not misunderstand: I know that humanitarian aid is apolitical and that humanitarian workers must not be put at risk but, in the primary objective of saving lives, sometimes it is only the military who have the equipment or people to achieve that – delivering aid at speed, putting in place the infrastructure – and that is why, should a UN request arrive, we will be ready to help.


Je suis sûr que le Parlement est capable de mener cette "opération vérité", en commençant par mettre les personnes concernées face à leurs responsabilités et en nous demandant, si nous voulons une politique européenne des transports et une politique des infrastructures d’envergure, quel prix nous serons disposés à payer pour cette politique et, surtout, quels choix nous serons prêts à faire.

I am sure Parliament is capable of carrying out this ‘Operation truth’, starting by making people shoulder their responsibilities and by asking ourselves, if we want a European transport policy and if we want a large-scale infrastructure policy, what price we are prepared to pay for this policy and, in particular, which choices we are prepared to make.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y en aura au moins 35 avant que ce soit la bonne (1600) Lorsque nous serons prêts à signer ce nouvel accord, il faudra s'assurer qu'il y ait suffisamment de pays disposés à y adhérer.

There will be 35 drafts before we get to the right one (1600) When we're ready to sign this new agreement, we have to make sure that enough countries are ready to sign it.


S'ils sont prêts à annoncer un changement en matière comptable, nous serons sûrement disposés à le prendre en considération.

If they are prepared to announce a change in accounting, I am sure we would be prepared to look at it.


Lorsque nous saurons apprécier à sa juste valeur le report de l'élargissement, le report de l'émancipation de l'autre partie de notre continent, lorsque nous seront disposés à tirer les leçons des deux guerres mondiales du siècle passé, nous retrousserons obligeamment nos manches et serons prêts à faire des sacrifices.

If we are going to value the postponed enlargement, the postponed liberation of the other part of our continent properly, and if we wish to draw lessons from both world wars in the previous century, then we will have to roll up our sleeves and start helping, and be prepared to make sacrifices.


À Frederiction-York-Sunbury, nous serons prêts le 30 octobre lorsque nous discuterons à nouveau de cette importante réforme et nous sommes disposés à offrir toute l'aide dont nous sommes capables au ministre, car nous aussi nous voulons un filet de sécurité conçu pour répondre à nos besoins présents et à venir (1850) Nous devons écouter les Canadiens.

We are anxious to offer whatever assistance we can to the minister because we, too, want a safety net designed to suit our needs both now and in the future (1850 ) We must listen to Canadians.




D'autres ont cherché : être prêt et disposé à     serons prêts disposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons prêts disposés ->

Date index: 2024-09-16
w