Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serons nous aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Nous serons vigilants à ce que cette divergence réglementaire ne se transforme pas en dumping réglementaire: les gouvernements, le Parlement européen, le négociateur que je suis, mais aussi les Parlements nationaux et la société civile.

We will all be wary that this regulatory divergence does not turn into regulatory dumping: the governments, the European Parliament, me as negotiator, the national Parliaments and civil society.


Nous sommes le plus grand donateur dans le cadre de la reconstruction d’Haïti et, de cette manière, nous serons donc aussi le plus grand contributeur au plan d’action pour la reconstruction du gouvernement haïtien.

We are the largest donor to Haiti’s reconstruction so, in this way, we will also be the largest contributor to the government of Haiti’s action plan for reconstruction.


Le 21 novembre prochain, nous mobiliserons ensemble l’instrument de flexibilité conformément à nos propositions, ce qui signifie que l’année prochaine, nous ne serons pas aussi facilement disponibles pour des amendements.

On 21 November, we will, together, be mobilising the flexibility instrument in line with our proposals, which means that, next year, we will not be so easily available for amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième raison pour laquelle le discours du secrétaire parlementaire m'a presque laissé sans voix — et si nous consultons les bleus du hansard, nous serons nous aussi surpris —, c'est qu'il a déclaré que le projet de loi comptait parmi trois projets de loi provenant du gouvernement libéral. Il a dit que le projet de loi méritait l'attention qu'il a reçue, qu'il avait été adopté sous deux incarnations jusqu'à présent et qu'une troisième s'en venait, car, tenez-vous bien, le gouvernement a joui de l'appui des députés qui veulent que le Parlement fonctionne.

The second reason I was almost speechless is he went to great lengths and I know if we read the blues of the Hansard once again, we too will be surprised and actually said that this bill was one of three bills that came from a Liberal government, that it deserved the attention it has received, that it has been passed in two forms so far, and a third one is coming up, because are members ready for this the government has received the cooperation of members of Parliament who want to make Parliament work.


J'espère que nous serons, nous aussi, des alliés de la présidence belge et pas seulement la présidence belge alliée du Parlement européen.

I hope that we too will be allies of the Belgian presidency and the Belgian presidency not just an ally of the European Parliament.


Si nous ne le faisons pas, je crains bien que nous nuirons à la réputation et au rang du Parlement et que nous ne serons pas aussi utiles que nous le pourrions pour la CIG.

I fear that not doing this will damage Parliament's reputation and standing, and will not be as helpful to the IGC as it could be.


Si nous ne le faisons pas, je crains bien que nous nuirons à la réputation et au rang du Parlement et que nous ne serons pas aussi utiles que nous le pourrions pour la CIG.

I fear that not doing this will damage Parliament's reputation and standing, and will not be as helpful to the IGC as it could be.


Ces groupes se contentent de dire aux femmes, surtout les femmes pauvres, membres des minorités visibles ou handicapées, que nous sommes victimes de racisme, de sexisme, de l'impérialisme de l'homme blanc et que nous ne recevrons jamais un salaire égal, qu'on ne nous entendra jamais autant et que nous ne serons jamais aussi bien instruites, à cause des hommes et de leurs symboles culturels.

All they do is tell women, especially poor `visible' minority women with disabilities, that we are the victims of racism, sexism, white male imperialism-and that we will never be equally paid, heard, educated because of men and men's cultural symbols.


Quel message sera envoyé pour que le dicton que l'on entend fréquemment à propos des talibans, c'est-à-dire que vous avez vos montres, mais nous avons l'heure, soit adressé directement par l'alliance, pour que nous disions que nous avons l'heure, nous aussi; nous ne tournons pas le dos à ce pays et nous serons présents aussi longtemps qu'il faudra?

What message will be sent so that the classic Taliban line that we often here, namely, you have your watches, we have the time, is addressed directly by the alliance in saying that we have the time as well; we are not turning our backs on this country, and we will be here for as long as it takes?




D'autres ont cherché : serons nous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons nous aussi ->

Date index: 2021-11-24
w