Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit
Affirmation
Affirmation solennelle
Bail non solennel
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Promesse solennelle
Serment
Serment corporel
Serment d'office
Serment laïc
Serment solennel
Serment sur l'Évangile
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «serment solennel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


faire un serment, un affidavit, une déclaration ou une affirmation solennelle [ faire un serment, affidavit, déclaration ou affirmation solennelle ]

make an oath, affidavit or solemn affirmation [ swear an oath, affidavit or solemn affirmation | take or make an oath, affidavit, declaration or solemn affirmation | take an oath, affidavit or affirmation ]


recevoir des affidavits, déclarations et affirmations solennelles [ recevoir des serments, affidavits, affirmations solennelles et autres déclarations ]

take affidavits, declarations and solemn affirmations [ take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations ]


affirmation | affirmation solennelle | serment laïc

affirmation


déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

statements in writing sworn or affirmed


serment | affidavit | serment d'office

oath | affirmation


serment corporel | serment sur l'Évangile

corporal oath




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a désormais un de ses membres en charge d’un portefeuille dédié à la promotion de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et ses membres ont promis, lors du serment solennel devant la Cour de justice, de respecter la Charte[5].

There is now a member of the Commission with specific responsibility for the promotion of justice, fundamental rights and citizenship, and the members of the European Commission promised, in a solemn undertaking before the Court of Justice, to uphold the Charter[5].


21. Toute personne désignée à cette fin par le ministre peut faire prêter les serments et recevoir les déclarations sous serment, solennelles ou autres, exigés pour l’exécution ou le contrôle d’application de la présente loi, ou qui y sont accessoires. À cette fin, elle dispose des pouvoirs d’un commissaire aux serments.

21. Any person, if designated by the Minister for the purpose, may administer oaths and take and receive affidavits, declarations and affirmations for the purposes of or incidental to the administration or enforcement of this Act, and every person so designated has for those purposes all the powers of a commissioner for administering oaths or taking affidavits.


12. Toute personne ou tout membre d’une catégorie de personnes employée par le ministère et autorisée par le sous-ministre, de même que toute autre personne ou tout autre membre d’une catégorie de personnes autorisée par le ministre, peut, dans l’exercice de ses fonctions et à des fins liées ou accessoires à cet exercice, faire prêter des serments et recevoir des déclarations sous serment, solennelles ou autres. À cet effet, ces personnes disposent des pouvoirs d’un commissaire aux serments.

12. A person or member of a class of persons employed by the Department and authorized by the Deputy Minister and any other person or member of a class of persons authorized by the Minister may, in the course of their duties, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and affirmations for the purposes of or incidental to the performance of their duties, and every person so authorized has for those purposes all the powers of a commissioner for administering oaths or taking affidavits.


D'après votre expérience auprès des réfugiés, des gens qui émigrent de pays où sévissent des conflits et qui seraient tentés après leur arrivée au Canada de continuer à participer activement à ces conflits.Si nous modifions le serment grosso modo comme je l'ai proposé, en parlant du respect général des droits de la personne, et si nous ajoutions une invocation à Dieu, pour la majorité des immigrants, de ces réfugiés, cela ne serait-il pas une façon de leur faire comprendre qu'il s'agit d'un serment solennel qu'ils doivent respecter?

In your experience with refugees, people who are coming in from countries of conflict and who may be tempted when they come to Canada to retain active participation in those conflicts.if we amended the oath along the line I just suggested, with a general respect for human rights, and if we included some sort of invocation of God, would that, for the majority coming from these other countries of the world, these refugees, be a way of, shall we say, impressing upon these people that this oath is a solemn oath and it is an oath that they are to respect?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, le Collège des Commissaires a fait le serment solennel, devant la Cour Européenne de Justice de Luxembourg, de s'engager à respecter les Traités de l'Union Européenne et à être totalement indépendant dans l'accomplissement de ses devoirs au cours de ce mandat.

The College of Commissioners has today sworn a solemn declaration at the European Court of Justice in Luxembourg, pledging to respect the EU Treaties and to be completely independent in carrying out their duties during their mandate.


3. Si son droit national le prévoit et sous réserve des conditions qui y sont fixées, l'autorité émettrice peut demander que des déclarations soient faites sous serment ou sous forme d'une déclaration solennelle en lieu et place d'un serment.

3. Where this is provided for by its own law and subject to the conditions laid down therein, the issuing authority may require that declarations be made on oath or by a statutory declaration in lieu of an oath.


Lorsque le pays concerné ne délivre pas les documents ou certificats en question, ou lorsque les documents ne couvrent pas tous les cas visés au paragraphe 1 et au paragraphe 2, points a), b) et c), ils peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou, dans les États membres où un tel serment n’existe pas, par une déclaration solennelle faite par l’intéressé devant l’autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d’origine ou de provenance.

Where the country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified in paragraph 1 and paragraph 2(a), (b) and (c), they may be replaced by a declaration on oath or, in Member States where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or provenance.


3. Lorsque le pays concerné ne délivre pas les documents ou certificats en question, ou lorsque les documents ne couvrent pas tous les cas visés au paragraphe 1 et au paragraphe 2, points a), b) et c), ils peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou, dans les États membres où un tel serment n’existe pas, par une déclaration solennelle faite par l’intéressé devant l’autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d’origine ou de provenance.

3. Where the country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified in paragraph 1 and paragraph 2(a), (b) and (c), they may be replaced by a declaration on oath or, in Member States where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or provenance.


2. Lorsque le document visé au paragraphe 1 n'est pas délivré par l'État membre d'origine ou de provenance, il peut être remplacé par une déclaration sous serment — ou, dans les États ou un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle — faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, un notaire de l'État membre d'origine ou de provenance, qui délivre une attestation faisant foi de ce serment ou de cette déclaration solennelle.

2. Where the home Member State or the Member State from which the foreign national concerned comes does not issue the document referred to in paragraph 1, it may be replaced by a declaration on oath — or in States where there is no provision for declaration on oath by a solemn declaration — made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority or, where appropriate, a notary in the home Member State or the Member State from which that person comes; such authority or notary shall issue a certificate atte ...[+++]


M. Marcelino Oreja, membre de la Commission européenne, a aujourd'hui, au cours d'une audience spécialement convoquée à cet effet, prêté serment solennel devant la Cour de Justice, la plus haute instance jurisdictionnelle de l'Union Européenne. Au cours de cette cérémonie, le commissaire Marcelino Oreja a pris l'engagement d'exercer ses fonctions en pleine indépendance et dans l'intérêt général de la Communauté, tel que prévu à l'article 157 du Traité. M. Oreja a assumé ses fonctions comme membre de la Commission européenne à partir du 28 avril 1994, suite à sa nomination par la Conférence des Etats membres de l'Union Européenne, sur pro ...[+++]

At a special sitting of the Court of Justice, the European Union's highest judicial body, Mr Marcelino Oreja today took the oath of office as the newest member of the European Commission, swearing to be completely independent in the performance of his duties in the general interest of the Community as required by Article 157 of the EC Treaty. Mr Oreja was appointed by decision of the Representatives of the Governments of the Member States, on the nomination of the Spanish Government, and took office on 28 April.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serment solennel ->

Date index: 2021-04-03
w