Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Cousins bien obligeants
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Obligation de sociétés bien établies
Obligation enregistrée contre un bien-fonds
Obligation ne portant pas intérêt
Obligation négociée bien en dessous du pair
Obligation sans intérêt
Obligation à escompte important
Obligation à fort escompte
Obligation à prime d'émission élevée
Obligations éventuelles visant les biens
Obtenir mainlevée de la saisie
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation

Traduction de «serions bien obligés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods


obligation à fort escompte [ obligation ne portant pas intérêt | obligation à escompte important | obligation négociée bien en dessous du pair | obligation à prime d'émission élevée | obligation sans intérêt ]

deep discount bond [ zero-interest debenture bond ]


abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release


obligations éventuelles visant les biens

contingent liabilities of estate


obligation de sociétés bien établies

high quality bonds


obligation enregistrée contre un bien-fonds

covenant registered against land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous n'avions pas les catégories spéciales qui existent à l'heure actuelle, qui représentent 16 p. 100 de notre production—et sans doute davantage cette année, puisque la production hors quota est assez importante—nous serions bien obligés de réduire les contingents.

If we didn't have the special class we have now, which represents 16% of our production, and probably even more this year, because of the over-quota production being pretty large, that would mean we would have to cut the quota.


M. Jeff Bennie: Bien qu'il s'agisse là d'un débat intéressant, et nous pouvons probablement discuter de ce qui est un stress normal en milieu de travail et de ce qui ne l'est pas, je tiens simplement à dire que nous ne serions pas obligés de discuter de cette question si les rédacteurs n'avaient pas changé ce qui était une entente tripartite conclue dans le processus de consultation initial.

Mr. Jeff Bennie: Although this is an interesting debate, and we can probably debate what is ordinary workplace stress versus what is not ordinary workplace stress, I want to point out that we wouldn't have this issue before us if the drafters had not changed what was a tripartite consensus agreement in the original consultative process.


Dans le pire des scénarios, nous obtiendrions celle-ci manuellement ou, à défaut, nous réduirions le service, soit le nombre d'avions en vol. Au pire, nous serions obligés de diminuer notre activité mais même dans un cas pareil, si le manque d'information nous empêchait de fonctionner normalement, nous préparerions, bien avant la date fatidique du changement de millénaire, un plan pour parer à cette éventualité.

In the worst case, we would either get that information manually or not get the information and reduce the service, meaning the amount of flying that could go on. We would pare back in the very worst case, but even in those cases, wherever there's information that would prevent us from doing our job in a normal way, we will plan to test that well in advance of the millennium time period.


Par ailleurs, si j'ai bien compris ce que disait le député, si les parcs marins se situaient au centre d'une entité plus large appelée une aire marine de conservation, nous serions obligés de restructurer toute la loi afin qu'elle concorde avec cette description.

Second, if I understand the member's point, if the marine park were to be at the centre of a larger entity called a marine conservation area, that would force us to restructure the whole act to meet the description.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serions bien avisés de nous assurer qu'Israël respecte ses obligations, au lieu d'envoyer de catastrophiques signaux, comme nous l'avons fait, par exemple, en suspendant le financement de l'approvisionnement en carburant de la centrale électrique à Gaza.

We would be well advised to ensure that Israel meets its obligations instead of sending disastrous signals, as we did for example by suspending funding for the fuel supply for the power station in Gaza.


Comme je l’ai dit, c’est un parti qui est également représenté dans cette Assemblée et nous serions bien avisés - et nous y sommes d’ailleurs obligés - d’attirer l’attention sur le fait que le niveau croissant d’agression à l’égard des journalistes dont les points de vue déplaisent à certaines forces politiques ne s’observe pas seulement à l’extérieur de l’Union européenne, mais aussi à l’intérieur.

As I said, this is a party that is also represented in this House and we would be well advised – indeed we are called upon – to draw attention to the fact that the increasing level of aggression towards journalists whose views are distasteful to certain political forces is to be found not only outside but also inside the European Union.


Honorables sénateurs, nous avons bel et bien parcouru un bon bout de chemin, mais nous avons manqué de constance et nous ne sommes pas encore arrivés au point où nous serions capables de mesurer les changements et d'obliger les États à rendre compte.

Honourable senators, we have come a long way indeed, but not far enough or in a sufficiently consistent manner to allow us to measure change and hold states accountable.


w