Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "seriez donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux vous assurer qu'il n'y a pas de planification et vous y seriez donc le bienvenu.

I can assure you there's no planning, so you would be a welcome guest there.


M. Peter Mancini: Vous seriez donc à peu près trois jours par mois à Ottawa, et vous seriez aussi consulté par téléphone.

Mr. Peter Mancini: So it would be in Ottawa three days a month with other consultation on the phone—


Ma question est donc celle-ci : seriez-vous d'accord pour proposer au Conseil, en tant que Président en exercice de l'Union, de réfléchir à la possibilité d'inscrire la Géorgie sur la liste des pays candidats ?

This, then, is my question: would your Government, as the incumbent of the presidency of the Union, agree to propose to the Council that it consider the possibility of entering the name of Georgia in the list of applicant countries?


Madame la Présidente, si vous êtes aussi habile et capable de diriger notre Parlement européen querelleur, vous seriez certainement capable de diriger aussi des forces armées employées à l'établissement de la paix dans les zones en guerre : vous pourriez donc apporter votre contribution et soutenir la bénéfique influence féminine sur la paix.

Madam President, if you are clever and capable enough to direct this quarrelsome European Parliament, you would surely also be able to direct the military forces deployed to bring peace to war zones: you could thus make your contribution in support of women’s beneficial influence on peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Charles Hubbard: Vous seriez donc contre le cabotage.

Mr. Charles Hubbard: So you would be against cabotage.


Le sénateur Nolin : Pour revenir aux chiffres, vous seriez donc d'accord avec le pourcentage de 2 p. 100 que le secrétaire général de l'OTAN tente vigoureusement d'imposer à tous les membres depuis de nombreuses années; vous seriez d'accord puisque vous parlez vous-même d'ajouter 20 p. 100?

Senator Nolin: Going back to your numbers, you would agree with that two per cent target that the Secretary General of NATO has been vehemently trying to impose on all the members for many years; you would agree when you are adding in your 20 per cent?


Le sénateur Robichaud : Vous seriez donc prêt à ce que le Sénat vous soumette des amendements.

Senator Robichaud: You would be ready to receive amendments from the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     seriez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seriez donc ->

Date index: 2023-03-07
w