Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction
WCEFA

Traduction de «serez tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous en serez tous étonnés, mais j'ai du mal à entendre le député de Winnipeg-Nord.

I know you will all find it surprising, but I am having some difficulty hearing the member for Winnipeg North.


M. Phillips: Si le comité souhaite ajouter à ses nombreuses recommandations une suggestion voulant que, lors de la prochaine série de modifications, la protection de la vie privée soit expressément mentionnée dans la Charte, je célébrerai l'événement, et vous serez tous invités.

Mr. Phillips: If this committee wants to add to its many recommendations a suggestion that, at the next go-round, privacy be given specific mention in the Charter, I would throw a party that day and invite you all.


Ce rapport se concentre aussi sur la promotion du réseau SOLVIT, que je considère personnellement d’une importance capitale et je crois que vous serez tous d’accord avec moi sur ce point.

Another focus area in this report is the promotion of the SOLVIT network, which I personally consider to be of paramount importance, and I believe that all of you will concur with me on this.


Divers secteurs désirent ardemment que l’on agisse rapidement, mais je pense, et vous serez tous d’accord, que les décisions que nous avons prises lors du dernier Conseil européen de printemps étaient absolument indispensables pour donner de la crédibilité à l’Europe dans ce domaine et pour placer l’Europe dans une position politique lui permettant de prendre les devants, d’occuper la première ligne, d’apporter une réponse politique à cet enjeu international.

There is a great desire in various sectors for action to be taken quickly, but I think, as you must all agree, that the decisions we took at the last spring European Council were absolutely essential to give Europe credibility in that field and to put Europe in a political position to lead, to be in the front line, to provide a political response to this global problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que vous serez tous d'accord avec moi pour dire que le traité constitutionnel contient des améliorations importantes en ce qui concerne la consolidation des traités existants et la fusion des piliers, la reconnaissance explicite des valeurs sur lesquelles l'Union européenne est fondée, la force contraignante de la Charte des droits fondamentaux et la participation des citoyens à la vie politique.

I believe everyone will agree with me that the Constitutional Treaty contains major improvements in terms of consolidating the existing Treaties and merging the pillars, recognising the values on which the European Union is built, giving binding force to the Charter of Fundamental Rights and guaranteeing public participation in political life.


(DE) J’espère que vous serez tous en mesure d’accepter cet amendement, dans l’intérêt des citoyens européens.

(DE) I hope that you are all able to agree to this amendment in the interests of Europe’s citizens.


Parallèlement, pour partager avec mes collègues une autre information à ce sujet, je suis persuadé que vous serez tous heureux d'apprendre que, pour ces premières élections d'octobre, les femmes seront pour la première fois autorisées à se présenter.

Meanwhile, to share with colleagues another piece of news about that, I am sure that everyone would be delighted to hear that, in these very first elections in October, women will be entitled to stand for the first time.


En conclusion, honorables sénateurs, je suis convaincue que vous serez tous, comme moi, d'avis qu'il reste beaucoup à faire en ce pays si les Canadiens veulent en réaliser le plein potentiel.

In conclusion, honourable senators, as I am sure all of you will agree, there is much work to be done in this country if Canadians are to realize the full potential of this great land.


Honorables sénateurs, je vous remercie de votre attention et je sais que vous serez tous heureux de voir vendredi arriver.

Honourable senators, I thank you for your attention.


Quant à l'élaboration du Plan d'action 2003-2008, je crois que vous serez tous d'accord avec moi pour reconnaître que la majeure partie du financement a été versée aux minorités francophones hors Québec.

When the earlier 2003-2008 action plan was developed, I think we can all agree that the bulk of the funding was allocated to francophone minorities outside Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serez tous ->

Date index: 2023-02-08
w