Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «serez sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Grant Mitchell : Chers collègues, vous serez sans doute soulagés et grandement reconnaissants de savoir qu'il s'en est fallu de peu pour que l'on n'ait pas de période des questions aujourd'hui et que c'est grâce à la sénatrice Dyck et à moi-même, assis sur notre petit banc, que celle-ci a lieu.

Hon. Grant Mitchell: Colleagues will be relieved and probably very appreciative to know that if it weren't for this particular small bench today, Senator Dyck and I, there would be no Question Period.


Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.

This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being overdramatic.


C’est pourquoi je ne doute pas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous trouverez dans cet hémicycle une large majorité pour approuver les mesures que vous serez amené à proposer au terme de la consultation, dont j’ai compris qu’elle se poursuivait.

That is why I suspect, President-in-Office, that there is a large majority in this Parliament that will approve the measures you propose at the end of the consultation, which I understand is still going on.


Sur les questions institutionnelles, je parle non pas en tant que membre du PPE mais comme démocrate européen, et vous ne serez dès lors sans doute pas surpris de voir que nous ne sommes pas complètement d'accord sur ces questions.

On institutional matters, I am speaking not as a member of the PPE, but as a member of the DE, so it is probably no surprise that we shall not be in complete agreement here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai cependant deux doutes, que vous serez sans nul doute en mesure dissiper: tout d’abord, je suis issu d’une longue histoire de militantisme au sein d’un parti qui doit sûrement vous rappeler quelque chose et, au cours de cette période, j’ai appris qu’une attitude trop réaliste en politique signifiait souvent le début d’un conflit.

I have two doubts, which I am sure you will be able to solve: first of all, I come from a long history of militancy in a party that must surely remind you of something, and during that time I have learned that too much realism in politics often means the start of conflict.


Monsieur Duhamel, vous serez sans doute d'accord avec moi pour dire que s'il n'y a pas de réussite à Nice, il n'y aura pas de place, du moins pas de crédibilité, pour une réflexion sur l'avenir de l'intégration européenne, en tout cas dans le cadre actuel.

Mr Duhamel, you will undoubtedly agree with me that if Nice is not successful, there will be no room, or at least no credibility, for consideration of the future of European integration, at least within the current framework.


Je vous recommande de réexaminer la possibilité de réduire les cotisations d'assurance-emploi, ce qui, selon certains spécialistes - et vous ne serez sans doute pas en désaccord avec eux -, permettrait d'ajouter jusqu'à 150 000 emplois à l'économie.

I do commend to you the idea of reconsidering a cut in EI premiums which, according to some experts - and I do not think you would disagree - would add upwards of 150,000 jobs to the economy.


Honorables sénateurs, vous serez sans doute heureux d'apprendre que je n'ai pas l'intention d'aborder chacune de ces questions cet après-midi.

Honourable senators, I know you will be delighted to hear that I have no intention of examining each and every one of these issues this afternoon.


Vous serez sans doute horrifiés d'apprendre que ces mines terrestres tuent ou blessent 2 000 personnes chaque mois.

Undoubtedly, you will be dismayed to learn that 2,000 people are killed or maimed by these land mines every month.


Une concurrence accrue signifierait des prix moins élevés, un meilleur service à la clientèle et un plus large éventail de possibilités .Vous ne serez sans doute pas aussi surpris que moi d'apprendre qu'une communication de cinq minutes de Bonn à Dublin coûte un tiers de moins que la même communication de Dublin à Bonn, et qu'en moyenne, c'est en Espagne et en Irlande que les communications internationales sont les plus chères dans la Communauté.

More competition would mean cheaper prices, better service and a greater range of services.You will probably not be as surprised as I was to learn that a five-minute call from Bonn to Dublin costs a third less than the same call from Dublin to Bonn, or that on average Spain and Ireland have the most expensive international calls in the EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serez sans doute ->

Date index: 2025-03-03
w