Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Asphyxie des nouveau-nés
Attourner au nouveau créancier
Attourner au nouveau locateur
Dernier cri
Enfant nouveau-né
Enfant nouveau-née
Faire attournement
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Mort apparente du nouveau-né
New-look
Nouveau genre
Nouveau jeu
Nouveau matériau
Nouveau style
Nouveau-né
Nouveau-née
Nouvelle apparence
Nouvelle mode
Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick
Reconnaître le nouveau propriétaire
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Régie de mise en marché du lait du Nouveau-Brunswick
S'attourner
Solde à nouveau
Style nouveau
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale
état de mort apparente du nouveau-né

Traduction de «serez de nouveau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account


attourner au nouveau créancier | attourner au nouveau locateur | faire attournement | reconnaître le nouveau propriétaire | s'attourner

attorn


vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded


nouveau-né | nouveau-née | enfant nouveau-né | enfant nouveau-née

newborn | neonate | newborn child | new-born child | newborn infant


Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Inc. à Bathurst, Nouveau-Brunswick [ Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Incorporée à Bathurst, Nouveau-Brunswick ]

Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Inc. Facility at Bathurst, New Brunswick [ Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Incorporated Facility at Bathurst, New Brunswick ]


nouveau style | nouveau genre | nouveau jeu | dernier cri | nouvelle apparence | nouvelle mode | style nouveau | new-look

new look


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

advanced materials [ high-tech materials | new materials ]


mort apparente du nouveau-né | état de mort apparente du nouveau-né | asphyxie des nouveau-nés

asphyxia of the newborn | asphyxia neonatorum | birth asphyxia


Producteurs laitiers du Nouveau-Brunswick [ Régie de mise en marché du lait du Nouveau-Brunswick | Office de commercialisation du lait du Nouveau-Brunswick ]

Dairy Farmers of New Brunswick [ New Brunswick Milk Marketing Board ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que vous vous engagez à long terme, lorsque vous serez de nouveau rentables, à accroître la programmation locale, le contenu local ou les nouvelles locales, par exemple?

Have you made a long-term commitment, once you become profitable, to increase your local programming, local content or local news?


Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.

We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.


Permettez-moi de vous remercier chaleureusement pour votre coopération, qui a été marquée par un haut niveau de confiance. Par ailleurs, je vous souhaite de reprendre rapidement votre travail à l’université libre de Berlin lors du semestre d’hiver. En d’autres termes, si une nouvelle Commission entre en fonction demain, le fardeau des tâches européennes ne pèsera plus sur vos épaules et vous serez à nouveau en mesure de vous consacrer pleinement à vos recherches.

Let me very warmly thank you for your cooperation, which has been marked by a high degree of trust, and I of course wish you speedy resumption of your work at the Free University of Berlin in the winter semester, in other words that, if a new Commission takes office tomorrow, the burden of European labours will be lifted from your shoulders and you will again be able to completely devote yourself to your research.


Je suis convaincue que si vous ne parlez pas aujourd'hui de ce qu'il conviendra de faire demain et après-demain, pendant que tous les États membres tremblent encore devant le déclenchement de l'épizootie de fièvre aphteuse, vous serez de nouveau confronté une situation où, lorsque tout sera de nouveau apaisé, les États membres ne seront plus assez inquiets pour agir.

I am convinced that if you do not start talking about tomorrow and the future now, while all the Member States are trembling at the outbreak of foot-and-mouth disease, you will find that once everything has settled down, the Member States will all sit back and relax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Lamy, vous serez de nouveau là, en 2005, assis au même banc, et vous viendrez nous expliquer que l’Union européenne a remporté un succès planétaire puisqu’il s’agit de négociations mondiales.

Mr Lamy, you will again be there, in 2005, sitting in the same seat, and you will come and tell us that the European Union has enjoyed worldwide success in these global talks.


La semaine prochaine, si j'ai bien compris, vous serez à nouveau disponible pour débattre des questions ayant trait à l'élargissement. Mais le mouvement que vous avez amorcé ici, en tant que principe général, est important et l'opportunité de poursuivre ce dialogue - mené par vous personnellement ou un autre membre du Collège des commissaires - entre nos deux institutions par le truchement de mécanismes appropriés et formalisés serait considéré comme judicieux au cours des autres périodes de session et ce, en fonction de l'ordre du jour.

Next week, if I understand correctly, you will also be available to discuss the enlargement questions, but as a general principle what you have started here today is important and the opportunity to continue this dialogue between our two institutions by appropriate and formalised mechanisms would be appreciated, either through you personally or through other members of the College of Commissioners as appropriate in other part-session weeks, depending on the agenda.


Dans ce débat vous serez aussi l'écho de tout ce qu'il y a de nouveau dans nos sociétés et qui contribue à donner de la substance et de l'efficacité à nos démocraties.

In this debate you will also be the echo of everything that is new in our societies and that helps to lend weight and efficacy to our democracies.


En terminant, honorables sénateurs, je suis heureux de constater à nouveau que, grâce à la vigilance des membres du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, la Loi sur la défense nationale, la Loi concernant l'identification par les empreintes génétiques et le Code criminel seront, à mon avis, et je suis sûr que vous serez d'accord avec moi, grandement améliorés par le projet de loi S-10 pour répondre aux préoccupations de cette Chambre concernant la création et la gestion de la nouvelle banque nation ...[+++]

In closing, honourable senators, I am happy once again to note that, thanks to the vigilance of members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, the National Defence Act, the DNA Identification Act and the Criminal Code will, in my view, and I am sure you will agree, be greatly enhanced by Bill S-10 as it relates to the concerns of this house regarding the establishment and management of the new national DNA data bank.


Quand le projet de loi sera renvoyé au comité, vous serez de nouveau invités comme témoins et nous paierons volontiers vos frais de déplacement.

When the bill comes before the committee, you will be called back as a witness, and we will gladly pay your transportation here.


D'ailleurs, le prédécesseur de M. Bernard Lord au Nouveau-Brunswick, M. Frank McKenna, qui est d'ailleurs de la même couleur que le gouvernement, achetait de pleines pages dans les journaux et dans les revues économiques du Québec en disant: «Venez vous établir au Nouveau-Brunswick. On a des politiques fiscales concurrentielles et vous serez mieux traités qu'au Québec».

In addition, Bernard Lord's predecessor in New Brunswick, Frank McKenna, who is of the same political stripe as the government, took out full-page ads in newspapers and economic reviews in Quebec inviting companies to set up business in New Brunswick, saying that his province's fiscal policies were competitive and that they would be better treated than in Quebec.


w