Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
Union des architectes de la Serbie-et-Monténégro

Vertaling van "serbie-et-monténégro leur souhait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires

Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Union des architectes de la Serbie-et-Monténégro

Union of Architects of Serbia and Montenegro


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords visant à faciliter la délivrance de visas ont été négociés avec la Russie, l’Ukraine, la République de Moldavie, l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro.

Visa facilitation agreements were negotiated with Russia, Ukraine, the Republic of Moldova, Albania, Bosnia and Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro.


Safet DURGUTI, né le 10 mai 1967, à Orahovac, Kosovo (Serbie-et-Monténégro).

Safet DURGUTI. Date of birth: 10 May 1967. Place of birth: Orahovac, Kosovo (Serbia and Montenegro).


39. est satisfait de l'engagement du Monténégro et de son rôle constructif en faveur de la stabilité régionale et du renforcement des relations de bon voisinage avec les autres pays des Balkans occidentaux; salue la participation déterminée du Monténégro à plusieurs initiatives régionales en Europe du Sud-Est; souligne, en particulier, la volonté manifestée par le Monténégro de signer des accords d'extradition avec la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie en concluant des accords de coopération avec les services de renseignements financiers d'autres pays et en s'associant, le 7 novembre 2011, à la déclarat ...[+++]

39. Commends Montenegro for its commitment and constructive role in contributing to regional stability and strengthening good neighbourly relations with other Western Balkan countries; notes with satisfaction Montenegro's proactive participation in various regional initiatives in South-Eastern Europe; underlines in particular Montenegro's dedication to the signing of extradition agreements with Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, by concluding cooperation agreements with financial intelligence services of other countries and by joining, on 7 November 2011, the declaration of the foreign ministers of Serbia, M ...[+++]


39. est satisfait de l'engagement du Monténégro et de son rôle constructif en faveur de la stabilité régionale et du renforcement des relations de bon voisinage avec les autres pays des Balkans occidentaux; salue la participation déterminée du Monténégro à plusieurs initiatives régionales en Europe du Sud‑Est; souligne, en particulier, la volonté manifestée par le Monténégro de signer des accords d'extradition avec la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie en concluant des accords de coopération avec les services de renseignements financiers d'autres pays et en s'associant, le 7 novembre 2011, à la déclarat ...[+++]

39. Commends Montenegro for its commitment and constructive role in contributing to regional stability and strengthening good neighbourly relations with other Western Balkan countries; notes with satisfaction Montenegro’s proactive participation in various regional initiatives in South-Eastern Europe; underlines in particular Montenegro’s dedication to the signing of extradition agreements with Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, by concluding cooperation agreements with financial intelligence services of other countries and by joining, on 7 November 2011, the declaration of the foreign ministers of Serbia, M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires [Journal officiel L 192 du 22.7.2005].

Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes [Official Journal L 192 of 22.7.2005].


La mention «Safet Durguti, né le 10 mai 1967, à Orahovac, Kosovo (Serbie-et-Monténégro)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Safet Durguti. Date of birth: 10 May 1967. Place of birth: Orahovac, Kosovo (Serbia and Montenegro)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


sur la proposition de décision du Conseil établissant une responsabilité distincte du Monténégro et réduisant proportionnellement la responsabilité de la Serbie concernant les prêts à long terme accordés par la Communauté à l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro (ancienne République fédérale de Yougoslavie) conformément aux décisions 2001/549/CE et 2002/882/CE du Conseil

on the proposal for a Council decision establishing a separate liability of Montenegro and reducing proportionately the liability of Serbia with regard to the long-term loans granted by the Community to the State Union of Serbia and Montenegro (formerly the Federal Republic of Yugoslavia) pursuant to Council Decisions 2001/549/EC and 2002/882/EC


- (EN) Au cours de notre présidence, j’ai personnellement eu l’occasion de me rendre à Belgrade et d’entendre directement des représentants de la Serbie-et-Monténégro leur souhait d’adhérer enfin à l’Union européenne et d’aller de l’avant en ce qui concerne les accords de stabilisation et d’association.

In the course of our Presidency, I have personally had the opportunity to travel to Belgrade and hear directly from representatives of Serbia and Montenegro of their desire, ultimately, for European Union membership and their desire to move forward the process of stabilisation and association agreements.


Décision 2004/37/CE de la Commission du 23 décembre 2003 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche en provenance de la Serbie-et-Monténégro

Commission Decision 2004/37/EC of 23 December 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Serbia and Montenegro


La Serbie-et-Monténégro soutient la politique des "normes avant le statut ", car seul un Kosovo multi-ethnique, un Kosovo libre et sans danger pour tous ceux qui souhaitent retourner y vivre, un Kosovo aux normes européennes, pourra devenir un royaume de perspectives d’avenir et de progrès pour chacun de ses citoyens.

Serbia and Montenegro support the Standards Before Status policy, for it is only a multi-ethnic Kosovo, a Kosovo safe and free for all those wishing to return and live there, a Kosovo of European standards, that can become the realm of prospects and progress for all its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie-et-monténégro leur souhait ->

Date index: 2024-02-03
w