Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance civique de Serbie
Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RS; SRB
République de Serbie
République fédérale de Yougoslavie
Sapin de Serbie
Serbie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
épicéa de Serbie

Traduction de «serbie et milosevic » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]




Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


République de Serbie | Serbie

Republic of Serbia | Serbia


Serbie-et-Monténégro [ Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ State Union Serbia and Montenegro ]


République de Serbie | Serbie [ RS; SRB ]

Republic of Serbia | Serbia [ RS; SRB ]


Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait faire pression sur l'Assemblée générale des Nations Unies afin d'obtenir l'inculpation du président de la Serbie Slobodan Milosevic pour crimes contre l'humanité, exercer des pressions aux Nations Unies pour la constitution d'une force d'observateurs des Nations Unies en vue du retrait immédiat des forces serbes du Kosovo et pour que le HCNUR et les ONG puissent s'occuper des réfugiés du Kosovo librement et en sécurité.

That in the opinion of this House the government should lobby the United Nations general assembly to indict Serbian President Slobodan Milosevic for crimes against humanity and lobby the United Nations to assemble a UN observer force to ensure the immediate withdrawal of Serbian forces from Kosovo, and allow the United Nations high commission for refugees and non-governmental organizations safe and unfettered access to Kosovo refugees.


Je crois que lorsque John pense.je ne veux pas dire que c'est ce qu'il a voulu dire, mais lorsque l'on pense à une paix pour la Serbie après Milosevic, on pense à la Bosnie, on pense au Kosovo, et on pense à un protectorat.

I think when John thinks of.and I'm not saying this is what he meant, but when you think of a post-Milosevic peace for Serbia, you think of Bosnia, or you think of Kosovo, you think of a protectorate situation.


D'après moi, si votre comité tient des audiences un jour sur la Serbie d'après Milosevic, comme je pense que cela va probablement se produire, vous vous rendrez compte que la Serbie d'après Milosevic sera extrêmement agitée, car les forces se battront en fait pour la succession de M. Milosevic.

My own expectation is that if this committee holds hearings one day on post-Milosevic Serbia, as I expect it probably will, you'll find that the post-Milosevic Serbia will be an exceedingly turbulent landscape, turbulent because their forces there will be fighting out, really, the succession contingencies to Mr. Milosevic for succeeding to power.


C'est une grande ironie que M. Tudjman, le président de la Croatie, aimerait beaucoup, je pense, intégrer l'enclave bosniaque-croate dans la Croatie aussi rapidement que possible, dans une unité territoriale aussi grande que possible, tandis que M. Milosevic, en Serbie, ne veut pas que les Serbes bosniaques fassent partie de la Serbie-Monténégro étant donné que la plupart de ces nouveaux électeurs dans une Serbie-Monténégro plus grande ne voteraient pas pour lui.

It's a great irony that I think Mr. Tudjman, the President of Croatia, would very much like to integrate the Bosnian-Croat enclave into Croatia as quickly as possible in as large a territorial unit as possible, whereas Mr. Milosevic in Serbia hardly wants the Bosnian Serbs to be part of Serbia-Montenegro because most of those new voters in an enlarged Serbia-Montenegro wouldn't vote for him, and he's now on the skids, as they say, anyway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, la Serbie sous Milošević – et même après lui – a suivi le conseil de son grand frère, gaspillant son temps au lieu de se ranger à une attitude réaliste et d’essayer de trouver des moyens de divorcer de manière plus amiable, avec la perspective de retrouvailles des parties au sein de l’Europe.

– Mr President, the Serbia of Milošević – and even after him – followed the advice of its big brother, losing every time rather than taking a realistic stance and trying to find ways towards more amicable divorces, with the prospect of meeting again in Europe.


Nous devrions réfléchir à la question de savoir s’il faut poursuivre, ou non, le processus de privatisation et de soutien aux entreprises, en fournissant une aide financière à la création d’emplois accessibles aux Albanais et aux Serbes, à l’instar de ce qui a été fait en Serbie sous Milosevic - à savoir le plan "pétrole contre démocratie".

We should give some thought to whether we should not press on more with privatisation and support for businesses, offering financial assistance for jobs that are open to both Albanians and Serbs like in Serbia under Milosevic – similar to the ‘oil for democracy’ plan.


Cela rappelle l’Europe centrale il y a quelques années. La Roumanie après Ceausescu ou encore la Serbie après Milosevic.

It is reminiscent of the Central Europe of previous years: Romania after Ceaucescu, or Serbia after Milosevic.


Personne dans cette Assemblée n'a demandé de résolution des Nations unies pour attaquer la Serbie de Milosevic, et les seules violations des droits de l'homme avaient été jugées suffisantes.

Nobody in this House asked for UN resolutions to attack Milosevic's Serbia, and human rights violations alone were deemed sufficient.


Il faut donc adopter vis-à-vis d'Israël la même attitude que celle que nous avons eue face à l'apartheid en Afrique du Sud et à la Serbie de Milosevic.

Israel must therefore be treated in the same way as we treated Milosevic’s Serbia and apartheid in South Africa.


On dirait que tout s'arrête et tout le monde accuse l'ONU. Néanmoins, pour la Serbie et Milosevic, le monde libre a été en mesure d'intervenir.

Yet when it came to dealing with Serbia and Milosevic, we were able as a free world to do something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie et milosevic ->

Date index: 2023-09-02
w