Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Dinar serbe
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
RSD
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbes
Serbo-Bosniaque

Traduction de «serbes qui avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action






serbe

ability to comprehend spoken and written Serbian and to speak and write in Serbian | competent in Serbian | Serbian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des Serbes, ils conservaient le Kosovo, de même que les services policiers, les tribunaux, les établissements d'enseignement et de santé serbes. Il s'agissait là d'une garantie minimale pour les Kosovars serbes qui avaient vécu dans la région pendant des générations, et qui pouvaient à juste titre s'attendre à continuer d'y vivre, même sous un gouvernement différent.

And for the Serbs, it retained Kosovo as part of Serbia and it retained Serbian police, Serbian courts, Serbian education, and a Serbian health system in Kosovo as at least a minimum guarantee for the Serbian Kosovars who as well had lived there for generations and could rightly expect to continue to live there even under a different form of government.


Un collègue médecin à moi travaille à la frontière de l'Albanie et a dû venir en aide aux civils qui fuyaient le Kosovo, au nombre desquels se trouvaient des femmes enceintes qui ont dû se traîner jusqu'à la frontière parce que des soldats serbes leur avaient tiré dans les chevilles.

A colleague of mine is working as a doctor on the border in Albania and had to deal with the civilian population fleeing Kosovo, including pregnant women who were shot through the ankles by Serbian troops and had to drag themselves over the border.


À l'approche de la mi-mars, les membres du personnel de liaison que les Serbes nous avaient fournis ont été brusquement changés et remplacés par des officiers plus intransigeants, ce qui a rendu notre travail plus difficile.

As the middle of March grew near, the liaison personnel the Serbs had provided to us were abruptly changed and replaced by more intransigent officers, which made our dealings more difficult.


Il est devenu évident que les autorités serbes n'avaient nullement l'intention d'accepter la règle de la majorité.

It was readily apparent that the Serbian authorities had no real intention of assenting to majority rule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ambassadeurs serbes qui avaient quitté des États membres ont retrouvé leur poste depuis lors.

Serbian ambassadors who had been withdrawn from EU Member States have since returned to their posts.


La plupart des officiers de police issus de la communauté serbe du sud de la rivière Ibar qui avaient quitté leur poste à la suite de la déclaration d'indépendance ont repris leur service.

Most police officers from the Kosovo Serb community south of Ibar river, who left the service following the declaration of independence, have returned to their stations.


Dans son discours devant le Conseil de sécurité des Nations unies en juin 2009, le procureur général du TPIY a déclaré que les autorités serbes avaient répondu aux demandes d'aide spécifiques de manière appropriée et en temps opportun, et que cette coopération devait se poursuivre et déboucher sur de nouveaux résultats concrets et positifs.

In his address to the UN Security Council in June 2009, the ICTY Chief Prosecutor stated that the Serbian authorities have responded adequately and in a timely manner to specific requests for assistance and that cooperation must continue and lead to further concrete and positive results.


F. considérant que le retour limité et progressif de certains des 200.000 réfugiés serbes qui avaient quitté la région en 1999 avait fait naître l'espoir que de nouvelles modalités de cohabitation inter-ethnique étaient possibles dans un avenir proche au sein de la société kosovar,

F. whereas the limited and gradual return of some of the 200 000 Serbian refugees who left in 1999 had raised hopes that new forms of ethnic coexistence could be possible in the near future in Kosovo society,


Mais le 31 août 1995, en appuyant l'action de la force de réaction de l'ONU déployée sur le mont Igman pour faire taire les batteries serbes qui avaient repris le bombardement aveugle de la ville de Sarajevo, l'alliance a pris une part essentielle à la solution de la crise, permettant la signature des accords de Dayton et l'instauration d'un cessez-le-feu définitif.

On 31 August 1995, however, by supporting the action of the UN reaction force deployed on the Igman mountain to put a stop to the Serbian batteries which had resumed their indiscriminate bombing of the city of Sarajevo, the UN played an essential part in resolving the crisis, enabling the signature of the Dayton Accords and the introduction of a lasting cease-fire.


L'un ou deux d'entre eux étaient des Serbes qui avaient essayé de les protéger.

One or two were older Serbians who must have tried to protect the older Croatians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbes qui avaient ->

Date index: 2024-12-17
w