Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détruit sur place
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
Serbe

Traduction de «serbes ont détruit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]




serbe

ability to comprehend spoken and written Serbian and to speak and write in Serbian | competent in Serbian | Serbian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheure ...[+++]

26. Deplores the rejection of Kosovo’s application for UNESCO membership, due also to active obstruction by Serbia – contradicting its commitment to developing good‑neighbourly relations – but also due to a lack of unanimity among member states; welcomes the adoption of the law protecting the historical heritage of Prizren and calls for its full implementation, but points out, nonetheless, the threats posed to the city’s heritage by widespread illegal building; welcomes the fact that several Serb religious and cultural heritage site ...[+++]


Ils ne rentreront pas dans une région dévastée. Leurs maisons ont été brûlées par les Serbes et leurs villes ont été détruites.

Their homes have been burned by the Serbs and their cities have been destroyed.


J'ignore combien de personnes ont été tuées par les forces militaires et paramilitaires serbes jusqu'à ce que la communauté internationale s'en mêle, mais des centaines et des centaines de villages ont été détruits et des dizaines de milliers d'hommes kosovars ont disparu, ont été séparés de leurs familles.

We won't know how many people have been killed by Serb military and paramilitary forces until the international community arrives on the ground to investigate the situation. We are talking about hundreds and hundreds of villages that have been destroyed, and we are talking about tens of thousands of Kosovar men who have disappeared, who have been separated from their families, and we're not entirely sure as to where they are right now.


J'ignore combien de personnes ont été tuées par les forces militaires et paramilitaires serbes jusqu'à ce que la communauté internationale s'en mêle, mais des centaines et des centaines de villages ont été détruits et des dizaines de milliers d'hommes kosovars ont disparu, ont été séparés de leurs familles.

We won't know how many people have been killed by Serb military and paramilitary forces until the international community arrives on the ground to investigate the situation. We are talking about hundreds and hundreds of villages that have been destroyed, and we are talking about tens of thousands of Kosovar men who have disappeared, who have been separated from their families, and we're not entirely sure as to where they are right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 75 p. 100 des systèmes de missiles sol-air fixes serbes ont été détruits ainsi que près de 12 p. 100 des systèmes sol-air mobiles.

About 75% of fixed Serb surface-to-air missile systems have been destroyed, as well as about 12% of their mobile surface-to-air systems.


E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie-Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des musulmans et des Croates,

E. recalling that the 500 year-old Ferhadija Mosque in Banja Luka, a masterpiece of Islamic culture, was destroyed by Serb nationalists in 1993 at a time when there was no war in Banja Luka but there was ethnic cleansing of Muslims and Croats in this part of Bosnia-Herzegovina,


E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie‑Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des Musulmans et des Croates,

E. recalling that the 500 year-old Ferhadija Mosque in Banja Luka, a masterpiece of Islamic culture, was destroyed by Serb nationalists in 1993 at a time when there was no war in Banja Luka, but ongoing ethnic cleansing of Muslims and Croats in this part of Bosnia-Herzegovina,


Les nouvelles forces politiques qui rencontrent à présent l'adhésion du peuple serbe n'ont pas uniquement pour tâche d'effectuer un travail politique, mais également d'évacuer les ruines de la guerre menée par l'OTAN, c'est-à-dire de reconstruire les entreprises, les écoles, les hôpitaux, les ponts et autres constructions qui ont été détruits.

The new political forces, which meet with this Chamber’s approval, have the task of engaging not only in political work but also in construction work and of removing the debris from the NATO war in the form of ruined factories, schools, hospitals, bridges and other structures.


J'étais là avant que la guerre n'éclate ; les Serbes avaient déjà expulsé 200.000 - 300.000 personnes, ils avaient déjà dévasté, brûlé et détruit l'ensemble du territoire.

I was there before the war began. At that time, the Serbs had already driven 200 000 to 300 000 people from their homes and had ravaged and laid waste whole areas of the country.


Dix ans plus tard, les traditionnels feux d'artifice avaient fait place aux artifices causés par les bombardements serbes. Les bombes ont détruit 300 monuments historiques à Dubrovnik, ville reconnue par l'UNESCO pour sa beauté historique, et la ville de Mostar, que j'ai eu le plaisir de visiter en 1988.

Ten years later, the traditional fireworks had given way to the fireworks of Serb shelling and the bombs that destroyed 300 historical monuments in Dubrovnik, a city recognized by UNESCO for its historical beauty, and the city of Mostar, which I had the pleasure of visiting in 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbes ont détruit ->

Date index: 2021-07-09
w