Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bosno-Serbe
De panique
Etat
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbe-Monténégrin
Serbe-Monténégrine
Serbes
Serbo-Bosniaque
Yougoslave

Traduction de «serbes aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


Serbe-Monténégrin [ Serbe-Monténégrine | Yougoslave ]

Serbian and Montenegrin [ Yugoslav ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous assistons au retour de certains réfugiés lorsqu'ils sont en majorité: les Bosniaques reviennent dans les régions où ils étaient en majorité, les Croates font la même chose, et les Serbes aussi.

We are seeing refugees return where they are in the majority: Bosniacs are returning to areas where there are Bosniac majorities, Croats are returning where there are Croat majorities, and the same with Serbs.


26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheure ...[+++]

26. Deplores the rejection of Kosovo’s application for UNESCO membership, due also to active obstruction by Serbia – contradicting its commitment to developing good‑neighbourly relations – but also due to a lack of unanimity among member states; welcomes the adoption of the law protecting the historical heritage of Prizren and calls for its full implementation, but points out, nonetheless, the threats posed to the city’s heritage by widespread illegal building; welcomes the fact that several Serb religious and cultural heritage sites regrettably destroyed in 2004 have been renovated, such as the Orthodox cathedral, and calls for contin ...[+++]


6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, notamment en encourageant les écoles et les centres socioculturels à enseigner la l ...[+++]

6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be ...[+++]


18. prend acte des efforts du nouveau gouvernement afin de répondre aux inquiétudes exprimées par le Parlement européen en ce qui concerne l'appel à une révision immédiate de l'article 359 du code pénal, mais se dit inquiet de ce que les mêmes dispositions aient été incluses dans l'article 234 dudit code; souligne que les dispositions de l'article 234 du code pénal ne sauraient s'appliquer aux propriétaires d'entreprises privées serbes ou étrangères ni aux personnes occupant des postes à responsabilité dans des entreprises étrangères hors du territoire serbe; demande aux autorités de cesser toute poursuite pénale à l'encontre de ces pe ...[+++]

18. Notes the efforts of the new government to address the concerns expressed by the European Parliament regarding the call for immediate revision of Article 359 of the Criminal Code, but expresses concern that the same provisions have been included in Article 234 of the same code; emphasises that the provisions of the new Article 234 of the Criminal Code must not be applied either to owners of private domestic or foreign companies or to responsible persons occupying posts in foreign companies outside Serbia, and calls on the authorities to cease all criminal proceedings against such persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo , y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d'améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmo ...[+++]

25. Welcomes the intention of the Commission to strengthen relations with Kosovo , including exploring the possibility of Kosovo participating in Community programmes; expects the process of decentralisation to be concluded before the end of the year in order to meet the basic requirements of the Ahtisaari Plan, ensuring political representation for all the inhabitants of Kosovo and in particular for the Serb minority; calls on the Kosovar authorities to continue their efforts to improve and guarantee respect for the rights of minorities; welcomes the overall peaceful and smooth conduct of the local elections of 15 November 2009 and acknowledges the efforts of the Central Election Commission in preparing for them; welcomes, furthermore, ...[+++]


3. La Serbie réadmet aussi toute personne ayant renoncé à la nationalité serbe après son entrée sur le territoire d’un État membre, à moins que cette personne n’ait reçu au minimum l’assurance d’obtenir sa naturalisation par cet État membre.

3. Serbia shall also readmit persons who have renounced the nationality of Serbia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.


La BPK a aussi fait des efforts particuliers pour faciliter l'adoption de l'euro dans les enclaves serbes du Kosovo, où le dinar yougoslave continue d'être utilisé en paiement.

The BPK also made special efforts to smooth the changeover in the Serbian enclaves in Kosovo, where the Yugoslav Dinar continues to be used as a means of payment.


Je pense, et la Commission est aux premières loges pour intervenir à ce niveau-là, que la question des prisonniers kosovars se situant sur le plan humanitaire, l’Union européenne pourrait très bien manquer de zèle dans l’acheminement de l’aide aux autorités serbes aussi longtemps qu’elles n’auront pas relâché tous les prisonniers kosovars.

I think, and the Commission is in a prime position to intervene at this level, that as the issue of the Kosovar prisoners is a humanitarian one, the European Union could be less zealous in its supply of aid to the Serbian authorities until they have released all Kosovar prisoners.


Un rapatrié serbe a ainsi été reconnu coupable par le tribunal d'arrondissement de Gospic, non seulement de crimes de guerre, mais aussi de 500 ans de crimes perpétrés par les Serbes contre la Croatie («affaire Karan», ultérieurement annulée par la Cour suprême).

The Gospic Country Court found a Serb returnee guilty not only of war crimes, but also of a 500-year history of Serb crimes against Croatia ("Karan case", later reversed by the Supreme Court).


Les bombes font également souffrir des femmes, des enfants et des personnes âgées et détruisent les maisons des Serbes aussi bien que celles des Albanais.

Other people who are suffering are women, children and the elderly. Serbians and Albanians are losing their homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbes aussi ->

Date index: 2023-05-30
w