Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Lésion traumatique au cours de l’accouchement
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbe-Monténégrin
Serbe-Monténégrine
Serbes
Serbo-Bosniaque
Travaux en cours
Yougoslave

Traduction de «serbes au cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe-Monténégrin [ Serbe-Monténégrine | Yougoslave ]

Serbian and Montenegrin [ Yugoslav ]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]




Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

goods in process | work in process | work in progress | WIP [Abbr.]


sion traumatique au cours de l’accouchement

Traumatic lesion during delivery


epilepsie focale infantile bénigne avec pointes-ondes centrales au cours du sommeil

A rare infantile epilepsy syndrome characterized by age of onset between 4 and 30 months, partial sporadic seizures presenting with motion arrest, staring, cyanosis and, less common, automatisms and lateralizing signs, and characteristic interictal s
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période de référence, l’intégration de la communauté serbe au sud de la rivière Ibër/Ibar s’est améliorée.

During the reporting period, integration of the Serb community south of the River Ibër/Ibar has improved.


La Première Guerre mondiale et les Serbes: au cours des deux guerres mondiales, les Serbes se sont battus du côté des alliés.

On World War I and the Serbs: In both world wars, the Serb nation fought on the side of the Allies.


L'utilisation qu'il a faite de l'armée yougoslave pour soutenir ses compatriotes serbes au cours de la guerre en Croatie et en Bosnie a contribué beaucoup au nettoyage ethnique qui a eu lieu au cours de ces conflits.

His use of the Yugoslav army to support fellow Serbs during the war in Croatia and Bosnia materially contributed to the ethnic cleansing that occurred during those conflicts.


Ces sentiments ont été renforcés par les doléances accumulées que les Kosovars nourrissaient contre le dur contrôle politique et policier exercé par les Serbes au cours des décennies précédentes, de même que par la culture de vengeance qui constitue un trait historique de la vie socio-politique albanaise.

Such sentiments were reinforced by accumulated grievances that Kosovars nursed against heavy-handed Serb political and police control in earlier decades and by the culture of vengeance that has been an integral, historical feature of the Albanian socio-political life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Barroso a dit combien il appréciait les efforts courageux et constants déployés par le gouvernement serbe au cours des derniers mois dans la normalisation de ses relations avec le Kosovo avant et après l’accord historique d’avril.

President Barroso expressed appreciation for the courageous and consistent efforts made by the Serbian government in the past months in the normalization of relations with Kosovo before and after the historic April Agreement.


À cet égard, j’ai été déçue que le chef de la diplomatie serbe ne condamne pas les violences perpétrées par les Serbes au cours de ces dernières années.

In that context, I was disappointed that the Serb Foreign Minister did not condemn the violence that has been perpetrated by Serbs in the last few years.


Le parlement serbe a adopté une déclaration condamnant le crime de Srebrenica et demandant à la Cour internationale de justice de statuer sur ces événements.

The Serbian parliament adopted a declaration condemning the crime in Srebrenica and referring to the International Court of Justice ruling on Srebrenica.


22. se félicite que le Président serbe ait présenté ses regrets aux citoyens croates pour les crimes de guerre commis par des Serbes au cours de la guerre des années 1992-1995 en Croatie; voit dans ces excuses la marque d'une grande maturité politique et d'un leadership démocratique ainsi que la preuve concrète de la détermination du gouvernement actuel à mener une politique d'amitié et de coopération avec les pays voisins;

22. Welcomes the Serbian President's apology to Croatian citizens for war crimes committed by Serbs during the 1992-1995 war in Croatia; regards that apology as an expression of great political maturity and democratic leadership and as concrete evidence of the current government's determination to pursue a policy of friendship and cooperation with its neighbouring countries;


B. rappelant cependant que plusieurs centaines d'autres prisonniers kosovars, kidnappés par les forces militaires et paramilitaires serbes au cours des derniers jours de l'opération internationale de police au Kosovo, restent toujours incarcérés dans les prisons serbes,

B. whereas however several hundred other Kosovar prisoners who were kidnapped by Serb military and paramilitary forces during the last days of the international police operation in Kosovo still remain incarcerated in Serbian prisons,


Nous ne devons pas oublier la tragédie qu'a connue le peuple serbe au cours de son histoire et les menaces qui pèsent contre lui dans le conflit actuel.

We must not forget the tragedy suffered by the Serbian people down through history and the threats which they face in the current catastrophe.


w